Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 12:50 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

50 Savore Izraeliti kerde avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske the le Aronoske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 12:50
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le RAJESKRE manuša avle avri andral o Egipt ipen pro posledno džives ole 430 beršenge.


Kada zakonos mušinena te doľikerel o Izraeliti the o cudzinci, save bešena maškar tumende.“


Andre oda džives o RAJ iľa avri andral o Egipt savore izraelika kmeňi.


O Mojžiš the o Aron sas ola, kaske o RAJ phenďa: „Ľidžan avri andral o Egipt le Izraeliten dojekhes pal peskro kmeňos.“


O Faraonos tumen na šunela, vašoda sikavava pro Egipt miri zor. Avke les marava le bare ranenca a le Izraeliten lava avri andral o Egipt pal peskre kmeňi.


Paľis o Mojžiš oda diňa le Aronoske the leskre čhavenge, avke sar prikazinďa o RAJ.


Le Celofchadoskre čhaja kerde avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


O Izraeliti kada kerde a tradle len avri andral o taboris, avke sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


Le Leviten dav sar daros le Aronoske the leskre čhavenge, hoj te služinen paš o Svetostankos a te keren o obeti vaš o binos le Izraelitengro, hoj te na en marde le meribnaskre nasvaľibnaha, te avena paš o Svetostankos.“


Avke o Mojžiš, o Aron the savore Izraeliti pošvecinde le Leviten avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


Avke o Leviti gele te kerel e služba paš o Svetostankos a dodikhenas pre lende o Aron the leskre čhave. Kerde lenca avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


On pre pušťa Sinaj dešuštarto džives andro ešebno čhon rači chudle te oslavinel e Patraďi. Kerde savoro avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


a sikaven len te doľikerel savoro, so tumenge prikazinďom. Dikhen, me som tumenca sako džives, medik na ela o koňec le svetoskro.“


Tumen san mire prijaťeľa, te keren savoro, so tumenge prikazinav.


Paloda leskri daj phenďa le sluhenge: „Keren savoro, so tumenge phenela!“


Le pačabnaha omukľa o Egipt a na daralas pes le kraľiskra choľatar, ale ľikerďa avri avke, sar te dikhľahas le Devles, saves našťi te dikhel.


Ale avri ačhena o rikone, o čaroďejňika, o lubara, o vrahi, o modlara a the sako, ko rado dikhel o klamišagos a klaminel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ