Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 10:25 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

25 O Mojžiš leske odphenďa: „Akor amen mušines tu te del oda, so amenge kampela pro obeti the pro labarde obeti, hoj te anas le RAJESKE, amare Devleske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 10:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o Noach ačhaďa le RAJESKE oltaris a iľa savore žuže džvirendar the savore žuže čiriklendar a anďa len sar labarďi obeta pro oltaris.


Akor o Faraonos vičinďa ke peste le Mojžiš a phenďa: „Džan, služinen le RAJESKE a the tumare čhave šaj džan tumenca! Muken kade ča o stadi the o dobitkos.“


Na, amen las peha the amaro dobitkos. Na ačhela kade ňisavo džviros, bo lendar peske kidaha avri oda, so kampela pre služba le RAJESKE, amare Devleske. Amen mek na džanas, so kampel pre obeta le RAJESKE, medik ode na dodžaha.“


Kereha mange la čikatar oltaris a obetineha upre o labarde the smiromoskre obeti, tire bakren the dobitkos. Kereha oda všadzik, kaj tuke phenava, hoj man te lašares, a me avava a požehňinava tut.


O Aron anela le capos, pre savo perela le RAJESKRO losos, a obetinela les sar e obeta vaš o binos.


Avke o Aron hazdňa peskre vasta upral o manuša a požehňinďa len. A avľa tele pal oda than, kaj obetinďa e obeta vaš o binos, e labarďi obeta the e smiromoskri obeta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ