Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 10:23 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

23 avke hoj o Egipťana jekh avres na dikhenas. A ňiko na odgeľa trin džives pal oda than, kaj sas. Ale ode, kaj bešenas o Izraeliti, sas o švetlos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 10:23
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

a sas maškar o Egipťana the Izraeliti. Odi chmara kerďa oda, hoj caľi rat sas le Egipťanen o kaľipen a le Izraeliten o švetlos. Avke pes caľi rat našťi približinde jekh paš aver.


Efta džives pregeľa paloda, sar o RAJ čerinďa o paňi andro Nil pro rat.


Ča andre phuv Gošen, kaj bešen mire manuša, na bičhavava le muchen, hoj te džanes, hoj me, o RAJ, som andre kadi phuv.


Kerava rozďjel maškar mire manuša the maškar tire manuša. A kada znameňje pes sikavela tajsa.‘ “


O Mojžiš leske phenďa: „Ada na ela mištes kade te kerel, te obetinas le RAJESKE, amare Devleske, oda, so prekal o Egipťana hin džungipen. Bo te angle lende obetinaha oda, so lenge hin džungalo, či amen na murdarena vaš oda le barenca?


Ča andre phuv Gošen kaj bešenas o Izraeliti na delas oda baro brišind.


A kerava rozďjel maškar o dobitkos le Izraeloskro the maškar o dobitkos le Egiptoskro avke, hoj le Izraelitenge na merela aňi jekh džviros.


Ľidžava le koren pal o drom, savo na prindžaren, ľidžava len pal o chodňiki, so na džanen. Čerinava lengro kaľipen pro švetlos a rovňinava avri o bange droma. Kala hin ola veci, save kerava, a na omukava len.


„Zaačhaďom tumenge o brišind pro trin čhon angle žatva. Davas o brišind pre jekh foros a na davas pre aver; pre jekh maľa delas o brišind, ale aver maľa, pre savi na delas o brišind, šučiľa avri.


Akor dikhena, hoj avres kerava le čačipnaskre manušeha the le nalačhe manušeha. Avres ela oleske, ko služinel le Devleske, the oleske, ko leske na služinel.“


Ov amen cirdňa avri andral e zor le kaľipnaskri a prethoďa andro kraľišagos peskre Čhaskro, saves kamel.


Sar ke ma vičinenas, hoj lenge te pomožinav, bičhaďom maškar tumende the maškar o Egipťana e kaľi chmara. Paľis phundraďom o moros a tumen pregeľan, ale sar o Egipťana džanas pal tumende, diňom, hoj len o moros te zaučharel. Tumen korkore dikhľan, so lenge kerďom. Paľis but berša dživenas pre pušťa.


Ale tumen san o avrikidle manuša, o kraľika rašaja, o sveto narodos a le Devleskre zvlaštna manuša, hoj te vakeren avri ola bare veci, so kerel o Del, savo tumen vičinďa avri andral o kaľipen andre peskro igen šukar švetlos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ