Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojžišoskro 10:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 Akor o Mojžiš hazdňa o vast ko ňebos a andre calo Egipt sas trin džives baro kaľipen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojžišoskro 10:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dživese pre lende avel o kaľipen a pro dilos hmatinen le vastenca sar rači.


Bičhaďa o kaľipen, e phuv kaľiľa andre, ale o Egipťana the avke na šunde leskre lava.


Avke o manuša ačhenas dur a ča o Mojžiš džalas paš e kaľi chmara, andre savi sas o Del.


abo dikhena tele pre phuv, dikhena ča o trapišagos the o kaľipen. Ena čhide avri andro baro kaľipen.


Sar tut murdarava andre sar e momeľi, zaučharava o ňebos a kaľarava leskre čercheňen, akor zaučharava o kham la chmaraha a o čhonoro imar na dela peskro švetlos.


Kaľarava savore švetla, so hin pro ňebos upral tute, a dava o kaľipen pre tiri phuv, phenel o RAJ, o Adonaj.


Oda džives ela baro kaľipen, igen zamračimen the zachmurimen. Avke sar tosara o švetlos učharel andre o verchi, e bari the zoraľi armada avel, ajsi, savi mek na sas šoha angloda, aňi šoha na ela paloda.


Se dikh, ov kerel o verchi the e balvaj a le manušenge del te džanel, so gondoľinel; ov visarel o tosara pro kaľipen a phirel pal o brehi la phuvakre. Leskro nav hin o RAJ, o Nekzoraleder Del!


„Zaačhaďom tumenge o brišind pro trin čhon angle žatva. Davas o brišind pre jekh foros a na davas pre aver; pre jekh maľa delas o brišind, ale aver maľa, pre savi na delas o brišind, šučiľa avri.


Sar akor geľan a ačhenas anglo verchos, so sas zaučhardo la bara kaľa chmaraha a e jag labolas dži o ňebos,


Kala lava phenďa o RAJ zorale hangoha savoredženenge pro verchos andral e jag, andral e kaľi chmara a ňič paše na dothoďa. Pisinďa len pro duj barune tabli a diňa len mange.


Pandžto aňjelos čhiďa avri peskri kuči pro tronos la šelmakro a lakro kraľišagos kaľiľa andre. A dukhatar peske danderenas o čhiba


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ