Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 6:42 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

42 Ó, RAJEJA, Devla, ma visar tut tire pomazimen kraľistar! Leper tuke pre tiro jileskeriben, so presikaďal tire služobňikoske le Davidoske!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 6:42
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ode les o rašaj o Cadok the o prorokos Natan pomazinena kraľiske upral o Izrael. Akor zatrubinen pro rohos a zvičinen: ‚Mi dživel o kraľis o Šalamun!‘


Akana, hin man jekh mangipen. Ker mange ada!“ „Vaker!“ oj phenďa leske.


E giľi pro drom upre andro Jeruzalem. RAJEJA, ma bister pro David, pre savoro leskro trapišagos!


Anglo David, tiro služobňikos, ma visar tiro muj tire pomazimen kraľistar.


O kraľa pre phuv pes zdžan a o vodci pes dovakeren maškar peste, sar te džal pro RAJ the pre leskro pomazimen kraľis.


Devla, dikh pre amaro kraľis, pre amaro šťitos, dikh pro muj oleskro, kas pomazinďal!


Rozpučinava angle leste leskre ňeprijaťeľen, domarava olen, ko les našťi avri ačhen.


Kerava lestar miro ešebno čhavo, ela nekbareder savore kraľendar pre phuv.


Visaren tumare kana a aven ke ma, šunen a dživena. Phandava tumenca e večno zmluva a presikavava tumenge o kamiben, avke sar diňom lav le David.


O Duchos le RAJESKRO, le Devleskro, hin upral mande, bo o RAJ man pomazinďa, hoj te vakerav o lačho hiros le čorenge; bičhaďa man te phandel o rani le dukhade jilenge, le zailenge te phenel, hoj hine slobodna, a le zaphandlen te premukel andral e bertena.


Oda, hoj les uštaďa andral o meriben, hoj te na kirňol leskro ťelos andro hrobos, phenďa kavke: ‚Dava tumen o sveta the o lačhe požehnaňja, pal save diňom lav le David.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ