Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 28:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 Andre oda baro pharipen o Achaz mek buter kerelas bini anglo RAJ oleha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 28:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aňi pal kada, so pes ačhiľa, pes o Jeroboam na visarďa peskre nalačhe dromestar, ale dureder ačhavelas andre rašajiko služba pro uče thana sakones, ko oda kamelas.


O Menaše sas andro baro pharipen a chudňa te rodel le RAJES, peskre dadengre Devles, a igen pes pokorinďa angle leste.


„Oda ňeprijaťeľis hin kada nalačho Haman!“ odphenďa leske e Ester. Sar oda šunďa o Haman, parňiľa avri daratar anglo kraľis the angle kraľovna.


Vičin pre ma oda džives, sar tuke ela phares, me tut zachraňinava a tu man lašareha.“


Ale o Del tuha demela andre phuv pro furt; jekhvareste tut chudela, lela tut avri andral tiro stanos a cirdela tut avri le koreňenca andral o svetos le džidengro.


Kaj tumen mek te marel, te mek furt tumen vzburinen? Calo tumaro šero hino dukhado; calo tumaro jilo hino slabo.


RAJEJA, či na roden tire jakha o čačipen? Demaďal len, ale na šunenas ňisavi dukh, ňičinehas len, ale on na kamenas te prilel tiro dovakeriben. Sas zacata sar bara a na kamenas pes te visarel andral o bini.


Akor džava a visarava man pale pre miro than, medik peske na udžanena e vina a na rodena miro muj. Sar lenge ela igen phares, akor man rodena igen zorales.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ