Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 26:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 O Uziaš geľa pale andro mariben pro Filišťinci. Čhiďa tele o muri le forenge Gat, Jabne the Ašdod. A ačhaďa o ohradzimen fori paš o Ašdod the avrether pre phuv le Filišťincengri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 26:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o David zviťazinďa upral o Filišťinci, domarďa len a iľa lendar o Meteg-Ama.


Paľis o David zviťazinďa upral o Filišťinci, domarďa len a iľa lendar o foros Gat le pašutne gavenca.


Paľis o RAJ kerďa upre le Filišťincen the le Araben, save bešenas pašes paš o Kušijci, hoj te džan pro mariben pro Jehoram.


„Ma radisaľon, tumen Filišťincale, hoj phadžiľa e paca oleske, ko tut marelas! Bo sar jekh sap merela, aver meksa goreder avela pre leskro than, a andral leskro jandro avela avri o drakos, so ľecinel.


O asiriko kraľis o Sargon bičhaďa andro foros Ašdod le hlavne veľiťeľis, savo ode avľa, marelas pes a zaiľa les.


Zňičinava le kraľis andro Ašdod a the oles, ko chudel andro vasta o žezlos andro Aškalon; marava le Ekron mire vasteha, medik na merena savore Filišťinci,“ phenel o RAJ, o Adonaj.


Džan andro foros Kalne a dikhen; odarik džan andro baro Chamat a džan tele andro filišťiňiko foros Gat a dikhen, so pes lenca ačhiľa. Či tumare duj kraľišagi hine feder? Abo či hin tumari phuv bareder sar lengri?


Paľis chudel pro severos le verchostar Ekron, visarel pes ko Šikron, džal dureder ko verchos Baala, paľis ko Jabneel a dži paš o moros.


O Ašdod the Gaza leskre cikne forenca the gavenca a odarik savoro dži ko paňi Egipt the ko brehos le Stredozemne moroskro.


Sar o Filišťinci zaile le Devleskri archa, preľigende la andral o Eben-Ezer andro foros Ašdod.


O RAJ igen marelas le Ašdoďanen a dukhavelas len the lengre gava le vredenca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ