Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 25:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Ale avľa ke leste jekh murš le Devleskro a phenďa: „Kraľina, ma le tuha le Izraeliten, bo o RAJ nane ole manušenca andral o Efrajim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 25:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O RAJ bičhaďa le Natan ko David. Ov avľa ke leste a phenďa: „Andre jekh foros sas duj murša. Jekh sas barvalo a dujto čororo.


Avke o kraľis Jeroboam kerďa duj somnakune gurumňoren a phenďa le manušenge: „Imar dos phirenas andro Jeruzalem! Izrael, kade hin tumare devla, save tut ile avri andral o Egipt.“


Ipen akor, sar o Jeroboam kamelas te kerel e obeta, avľa andral e Judsko andro Betel le RAJESKRO prorokos.


Oj phenďa peskre romeske: „Me džanav, hoj kada murš, savo adarik furt predžal, hino le Devleskro sveto manuš.


Vašoda o Del hino amaro vodcas a sar leskre rašaja trubinena, hoj te den znameňje pro mariben, ov amen ľidžala pre tumende! Muršale andral o Izrael, ma džan pes te marel le RAJEHA, savo hino Del tumare dadeskro! Na ela tumen bach!“


Arakhľa pes leha o prorokos Jehu, le Chananiskro čhavo, a phenďa leske: „Gondoľines tuke, hoj hin mištes te pomožinel le bijedevleskre manušenge a te sikavel o jileskeriben olenge, ko džan pro RAJ? Vašoda hin pre tute le RAJESKRI choľi.


Počinďa 3,4 toni rup vaš o 100 000 zorale murša andral o Izrael, hoj te maren pes vaš leste.


Dikhľom le Efrajim sar le Tir, sadzimen pro šukar than; ale o Efrajim mušinela te ľidžal peskre čhaven pro murdaripen.“


Ale tu, manušeja le Devleskro, denaš kajse vecendar a dža pal oda, so hin čačipnaskro, pal o dživipen, so hin le Devleske pre dzeka, pal o pačaben, pal o kamiben, pal e trpezľivosť the pal e krotkosť.


hoj o manuš le Devleskro te avel pripravimen the vizbrojimen pre dojekh lačhi buči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ