Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 25:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 O Amacijah kerelas oda, so sas le RAJESKE pre dzeka, ale na cale jileha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 25:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ale o thana, kaj lašarenas le modlen, na zňičinďa a o manuša pre lende mek furt obetinenas a labarenas o kaďidlos.


Medik o rašaj Jehojada dživelas, o Joaš kerelas oda, so sas le RAJESKE pre dzeka.


Sar o Amacijah zviťazinďa upral o Edomčana, visaľiľa pale andro Jeruzalem. Anďa peha le edomike devloren, banďolas angle lende a labarelas lenge kaďidlos.


Sar imar o kraľišagos sas zorales andre leskre vasta, diňa te murdarel peskre služobňiken, save murdarde leskre dades.


Kerelas oda, so sas le RAJESKE pre dzeka, avke sar leskro dad o Amacijah.


aňi peskre jilenca na sas paš leste, na ačhile pačivale leskra zmluvake.


O Raj phenel: „Kala nipi aven ke ma ča peskre mujeha a lašaren man ča le vuštenca, ale lengro jilo hino mandar dur. Lengri chvala hiňi zathoďi ča pre le manušengre tradiciji, so len sikade.


Lengre jile hine falošna a akana mušinena te cerpinel vaš peskri vina. O Del phagerela lengre oltara a zňičinela lengre sveta slupi.


Tu na sal jekh amendar andre kadi buči, bo tiro jilo nane žužo anglo Del.


Bo kajso manuš hino rozpolťimen a nane stabilno andre ňisoste, so kerel.


Aven pašeder paš o Del a ov avela pašeder paš tumende. Thoven avri o vasta, tumen binošna manušale! A tumen, so san rozpolťena, žužaren tumenge o jile!


Ale o RAJ leske phenďa: „Ma dikh pre oda, sar dičhol avral a savo hino učo, bo me mange kales na kidňom avri. Me na dikhav avke sar o manuš, bo o manuš dikhel ča oda, so hin anglo jakha, ale me dikhav andro jilo.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ