Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 18:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 Ale o Micha phenďa: „Te tu aveha bachtales pale, akor o RAJ na vakerelas prekal ma.“ A mek phenďa: „Šunen ada, savore manuša!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 18:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O izraeliko kraľis Achab the o judsko kraľis Jošafat gele pro mariben pro Ramot-Gilead.


Savore binošna džene mire manušendar ena murdarde la šabľaha; ola, ko phenen: ‚Pre amende na avela e bibach; amen na dukhavela.‘ “


Šunen, savore narodale! Pozorin le kanenca, phuvije the sako, ko upre bešen! O Adonaj, o RAJ svedčinel pre tumende, o Raj andral peskro sveto chramos!


Te kala manuša merena avke, sar merel dojekh manuš, abo te pes lenge ačhela oda, so pes šaj ačhel avre manušenge, akor man o RAJ na bičhaďa.


Kas hin kana, hoj te šunel, mi šunel!“


Paľis o Ježiš vičinďa ke peste le nipen a phenďa lenge: „Šunen a achaľon!


Paľis vičinďa ke peste le nipen a phenďa lenge: „Šunen man, savore, a achaľon!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ