Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 18:15 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

15 Ale o kraľis leske phenďa: „Kecivar tuke mušinav te phenel, hoj sar manca vakeres andro nav le RAJESKRO, hoj mange te phenes ča o čačipen?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 18:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o kraľis leske phenďa: „Kecivar tuke mušinav te phenel, hoj sar manca vakeres andro nav le RAJESKRO, hoj mange te phenes ča o čačipen?“


Sar o Micha avľa ko Achab, phučľa lestar: „Šaj džas pro Ramot-Gilead, abo na?“ „Džan a zviťazinena. O RAJ les dela andre tumare vasta!“ phenďa leske.


O Micha phenďa: „Dikhľom calo Izrael rozčhido pal o verchi sar bakroren bi o pasťjeris. A o RAJ phenďa: ‚Kale manušen nane ko te ľidžal. Mi džal sako pale khere andro smirom.‘ “


Ale o Ježiš sas čhit. A o nekbareder rašaj leske phenďa: „Le vera anglo džido Del a phen amenge, či sal tu o Kristus, o Čhavo le Devleskro.“


a vičinďa zorale hangoha: „So mandar kames, Ježiš, Čhavo le Nekbareder Devleskro? Mangav tut pro Del, ma trapin man!“


Ale sas ode the varesave Židi, save phirenas foros forostar te tradel avri le duchen. On kamenas te tradel avri le nalačhe duchen andral o manuša andro nav le Rajeskro le Ježišoskro a phenenas: „Andro nav Ježiš, pal savo o Pavol vakerel, tumenge prikazinas: Džan avri!“


Kajte o Izraeliti andre oda džives imar na birinenas, o Saul pre lende thoďa kajsi vera: „Prekošlo ela sako, ko chala vareso dži rači sigeder, sar man pomsťinava mire ňeprijaťeľenge!“ Avke ňiko pes le chabenestar aňi na chudňa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ