Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 18:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 Sar o Micha avľa ko Achab, phučľa lestar: „Šaj džas pro Ramot-Gilead, abo na?“ „Džan a zviťazinena. O RAJ les dela andre tumare vasta!“ phenďa leske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 18:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis, pro dilos, o Eliaš lendar asalas a phenďa: „Vičinen pre leste zoraleder, se hino del! Talam pal varesoste gondoľinel, abo geľa pro budaris, abo geľa varekhaj pro drom! Abo mek sovel a kampel les te uštavel!“


Sar avľa ko kraľis Achab, phučľa lestar: „Micha, šaj džas pro mariben pro Ramot-Gilead, abo na?“ „Džan a zviťazinena. O RAJ les dela andro vasta le kraľiskre!“ phenďa leske.


o Ben-Geber andro foros Ramot-Gilead – sas les o gava le Jairoskre, le Menašeskre, andro Gilead, mek the e phuv Argob andro Bašan – ode sas šovardeš (60) bare fori le murenca, pre save sas o brondzune brani;


Ale o Micha leske odphenďa: „Avke sar dživel o RAJ, me vakerava ča oda, so phenela miro Del.“


Ale o kraľis leske phenďa: „Kecivar tuke mušinav te phenel, hoj sar manca vakeres andro nav le RAJESKRO, hoj mange te phenes ča o čačipen?“


Muk tiro maro te džal tele le paňeha, bo pal o but dživesa tuke avela pale buter.


Ča radisaľuv a thov baripen, čhaje le Edomoskri, so bešes andre phuv Uc! Ale the pre tute avela e kuči; mačoha a čhiveha tut tele langi.


Paľis avľa ko učeňika a phenďa lenge: „Mek furt soven a odpočovinen tumenge? Dikh, avľa odi ora, sar o Čhavo le Manušeskro hino dino andro vasta le binošne manušenge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ