Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 10:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Paľis pes o Rechabeam radzinelas le phuredere vodcenca, save služinenas angloda leskre dadeske le Šalamunoske: „So mange poradzinen, sar te odphenel kale manušenge?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 10:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o Absolon phučľa le Achitofelostar: „Phen, so amenge kampel te kerel?“


O Rechabeam lenge odphenďa: „Džan a aven ke ma pal o trin džives a odphenava tumenge.“ Avke o manuša odgele het.


Phenďom mange: ‚Mi vakeren o phureder; ola, kaske hin buter berša, mi sikaven o goďaveripen.‘


Le dilineske pes dičhol leskro drom lačho, ale o goďaver šunel e rada.


Šun e rada a prile, sar tut sikaven, a pro koňec ačheha goďaver.


Ma omuk tire prijaťeľis, aňi le prijaťeľis tire dadeskres. Sar pes tuke ačhel vareso nalačho, ma dža ke tiro phral, bo feder hin o susedas, savo hino pašes, sar o phral, savo hino dur.


Se tumen thoďan avri korkore tumenca, sar man bičhaďan ko RAJ, tumaro Del, sar mange phenďan: ‚Modľin tut vaš amenge ko RAJ, amaro Del, a phen amenge avri savoro, so tuke phenela o RAJ, amaro Del, a amen oda keraha.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ