Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kronicko 10:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 O terne murša leske odphende: „Le manušenge, save ke tu avle a phende, hoj tiro dad pre lende thoďa pharo jarmos, a kamen, hoj tu lenge oda te keres lokeder, phen kavke: ‚Miro cikno angušt hino thuleder, sar sas mire dadeskro calo pasos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kronicko 10:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Rechabeam geľa andro Šichem, bo ode avle savore Izraeliti, hoj les te ačhaven kraľiske.


Miro dad pre tumende thoďa pharo jarmos, ale me pre tumende thovava meksa phareder! Miro dad tumen marelas le bičociha, ale me tumen marava le bare bičoha!‘ “


Phučľa lendar: „So mange radzinen tumen? Sar te odphenel kale manušenge, save man mangen, hoj lenge te kerav lokeder oda jarmos, so pre lende thoďa miro dad?“


Ola, ko hine goďaver, skiden upre o prindžaripen, no o vakeriben le dilineskro anel pharipen.


Dojekh goďaver manuš gondoľinel, medik vareso kerel, no o dilino rozľidžal o diliňipen.


O goďaver pes daral a džal het le nalačhipnastar, ale o dilino olestar na ačhel a sig kerel o veci.


Čhavo miro, te preačheha te prilel o dovakeriben, pobistereha oda, so imar džanes.


Ňisavo goďaveripen aňi achaľuvipen aňi rada tuke na pomožinela, te o RAJ pre tu džala.


Oda, ko dikhel ča pre peste, anel ča o vesekedišagi, ale oles, ko pes zmukel pro RAJ, ela savoro pherdo.


O baripen le manušes thovela tele, ale oda, ko hino pokorno andro duchos, chudela e pačiv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ