Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kraľengro 5:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Ale o Naaman choľisaľiľa, geľa het a phenďa: „Gondoľinavas mange, hoj avela ke ma a modľinela pes ko RAJ, ke peskro Del, kerela le vasteha upral oda nasvalo than pre miri cipa a me sasťuvava avri!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kraľengro 5:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De pale la romňa lakre romeske, bo ov hino prorokos. Ov pes vaš tu privakerela, hoj te džives. Sar la na deha pale, phenav tuke, čačes mereha savore tire manušenca.“


Oj lestar odgeľa a phandľa pal peste the pal peskre čhave o vudar. On lake podenas o nadobi a oj andre čhivkerelas o olejos.


A o Elizeus bičhaďa peskre sluhas, hoj leske te phenel: „Dža, thov (omor) tut eftavar andro Jordan a tiro ťelos ela pale sasto avke sar angloda.“


Či nane o paňa Abana the o Parpar andro Damašek feder sar savore paňa andro Izrael? So našťi man andre ola paňa thoďom (omorďom) a sasťiľomas avri?“ Avke visaľiľa a choľaha geľa het.


O nagoďaver merena, bo odgele le goďaveripnastar, a o diline ena zňičimen, bo lenge sas mištes avke te dživel.


O baripen anel ča o mariben, no ola, ko peske den te phenel, hine goďaver.


Ma av goďaver andre tire jakha, ale šun le RAJES a visar tut het le nalačhestar.


Oj odphenďa: „He, Rajeja, ale the o rikonore telal o skamind chan o trušini, so peren lengre rajenge.“


Ale sar oda šunďa o terno murš, geľa het smutno, bo sas les but barvaľipen.


O veľiťeľis leske odphenďa: „Rajeja, me na som hodno, hoj te aves andre miro kher. Ale phen ča lav a miro sluhas sasťola avri.


Bo sako, ko pes hazdel upre, ela pokorimen, a oda, ko pes pokorinel, ela uprehazdlo.“


Čačes, čačes phenav tumenge: Oda, ko prilel oles, kas me bičhavava, man prilel, a ko man prilel, prilel oles, ko man bičhaďa.“


O Ježiš leske phenďa: „Te na dikhľanas ďivi the zazraki, na pačanďiľanas.“


Den tumenge pozoris pre oda, hoj te šunen a te na odčhiven oles, ko vakerel! On, save na kamenas te šunel oles, ko lenge pre phuv phenelas le Devleskri voľa, na denašle, vašoda aňi amen našťi denašaha, te pes visaraha Olestar, ko vakerel andral o ňebos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ