Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kraľengro 3:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Ale o Jošafat phučľa: „Nane ade varesavo prorokos, savestar šaj phučas le RAJESTAR, so te kerel?“ Pre oda phenďa jekh služobňikos le Joramoskro: „Hin ade le Šafatoskro čhavo o Elizeus, savo služinelas le Eliašiske.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kraľengro 3:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dava te anel sikra paňi, thovena (omorena) tumenge o pindre a odpočovinena tumenge paš kada stromos.


Avke o Elizeus geľa, murdarďa duje guruven a taďa len pre jag, so kerďa le kaštune jarmendar, so sas pre ola guruva, a oda mas diňa te chal le manušenge. Paľis odgeľa a džalas pal o Eliaš a služinelas leske.


Ale o Jošafat phučľa: „Nane ade mek aver prorokos le RAJESKRO, hoj lestar te phučas?“


Odarik geľa o Elizeus pro verchos Karmel a odarik avľa pale andre Samarija.


Akor o Joram phenďa: „Vigos amenge! O RAJ amen trine kraľen kade vičinďa vašoda, hoj amen te del andro vasta le moabike kraľiske!“


O Jošafat phenďa: „Prekal leste vakerela o RAJ.“ Avke ke leste gele savore trin kraľa.


Ale o Joram na kamelas te omukel o bini avke sar anglal leste o Jeroboam, o čhavo le Nebatoskro, savo cirdelas le Izrael andro binos, a na kamelas te preačhel.


Avke o Saul muľa, bo na sas pačivalo le RAJESKE, na doľikerelas leskro lav a geľa the te phučel le mulengre duchendar, so majinel te kerel,


Avke o David phučelas le Devlestar: „Majinav te džal pro Filišťinci? Deha len mange andro vasta?“ O RAJ leske odphenďa: „Dža, dava len andre tire vasta.“


Avke o David pale phučelas le Devlestar a ov leske odphenďa: „Ma dža pre lende anglunestar, ale obdža len paš o balzamika stromi.


Bo angloda pes oda kerelas bijal tumende, Levitale, a vašoda o RAJ, amaro Del, pre amende domukľa e pohroma, bo na phučahas lestar, sar oda te kerel pal oda, so hin pisimen.“


Ale o Jošafat phučľa: „Nane ade mek aver prorokos le RAJESKRO, hoj lestar te phučas?“


Imar na dikhas ňisave znameňja le Devlestar, nane imar ňisave proroka a ňiko amendar na džanel, dži kana oda ľikerela.


Paľis pal leste bičhaďa o kraľis Cidkijah, diňa les te anel andro palacis a počoral lestar phučelas: „Hin tut varesavo lav le RAJESTAR?“ O Jeremijaš odphenďa: „He,“ a phenďa leske: „Aveha dino andro vasta le babiloňike kraľiskre.“


Čačes, o RAJ, o Adonaj, na kerela ňič bijal oda, hoj te na phenel avri peskro planos peskre služobňikenge, le prorokenge.


Ale pal o Timoteus džanen, sar pes presikaďa, bo sar o čhavo le dadeha jekhetane manca služinelas andro evaňjelium.


a džal pal late o lačho hiros, hoj kerelas o lačhipen, bararďa avri le čhaven, prilelas le hoscen, thovelas avri (omorelas) o pindre le Devleskre manušenge, pomožinelas olenge, ko hine andro pharipen, a kamelas te kerel savoro lačhipen.


Pal o meriben le Mojžišoskro, le RAJESKRE služobňikoskro, prevakerďa o RAJ ko Jozua, ko čhavo le Nunoskro, savo sas služobňikos le Mojžišoskro:


O izraelika murša ile lengre chabenestar, ale le RAJESTAR pes pal ada na phučle.


O Izraeliti gele andro Betel te phučel le Devlestar: „Ko amendar džala ešebno pro mariben pro Benjaminčana?“ O RAJ lenge odphenďa: „Ešebno džala o Juda.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ