Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kraľengro 23:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 Rozphagerďa o sveta slupi a čhingerďa tele la Ašerakre slupi a ola cheva, so ačhile pal o slupi, začhiďa le manušengre kokalenca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kraľengro 23:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zňičinďa o thana, pre save lašarenas le modlen, sphagerďa o sveta slupi, čhinďa tele la Ašerakre slupi a rozphagerďa the le brondzune sapes Nechuštan, saves kerďa o Mojžiš, bo dži akor o Izraeliti leske labarenas o kaďidlos.


Sar pes o Jozijaš visarďa, dikhľa pro učo than o hrobi. Paľis diňa andral o hrobi te lel avri o kokala a zlabarďa len pre oda oltaris. Avke les meľarďa andre, sar o RAJ prevakerďa angloda prekal o prorokos.


Ma banďuven angle lengre devla a aňi ma služinen lenge. Ma keren avke sar on! Ale mušinen te zňičinel ole modlen a te phagerel lengre sveta slupi.


Vašoda čhiveha tele lengre oltara, phagereha lengre sveta slupi the čhineha avri o slupi la Ašerakre.


Akor ela e vina le Jakoboskri odmukľi a akor dičhola, hoj o Del odiľa savore bini, sar phagerela savore barune oltara pro kotora sar o vapencos, sar na ačhena imar ňisave slupi la Ašerakre aňi ňisave kaďidloskre oltara.


Oda manuš pes na zagondoľinel, na achaľol a na phenel peske: „Jepaš ole kaštestar labarďom andre jag, pre leskre jagale angarora mange pekľom o maro, pekľom mange avri o mas a čaľiľom. A okle kaštestar, so ačhiľa, mange kerava e džungaľi modla? Klaňinava man le kašteske?“


O mule ťela le Izraeloskre manušengre thovava angle lengre modli a tumare kokala rozčhivava pašal tumare oltara.


Savore lakre modli ena phagerde; savore dari, so chudňa vaš o lubipen andre lakro chramos, ena labarde andre jag. Bo ola modli peske cinďa vaš o lubipnaskro počiňiben, a vašoda pes oleha počinela pale vaš o lubipen varekhaj avrether.“


Te pes vareko pre maľa chudela le manušestar, so sas murdardo la šabľaha, vaj varekastar, ko muľa varesar avres, abo te pes chudela le mule manušeskre kokalendar, vaj le hrobostar, ela efta dživesa nažužo.


Paľis vareko, ko hino žužo, lela o izopos, močinela les andre oda paňi a pokropinela o stanos, savore nadobi the savore manušen, save sas ode, sar muľa. Mušinel te pokropinel the dojekhes, ko pes chudňa varekastar, ko sas murdardo la šabľaha, vaj varekastar, ko muľa varesar avres, abo pes chudňa le hrobostar abo le muleskre kokalendar.


mušinen te tradel avri savore manušen andral odi phuv. Zňičinen savore lengre barune, kaštune the trastune modlen a the savore thana, kaj lašaren peskre devlen.


Vašoda lenge keren kada: Lengre oltara čhiven tele, lengre sveta bara phageren, o kaštune slupi la Ašerakre čhinen tele a lengre avričhinde modli zlabaren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ