Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kraľengro 20:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Pre oda leske o Izajaš phenďa: „Šun o lav le RAJESKRO!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kraľengro 20:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Micha mek phenďa: „Šun akana o lav le RAJESKRO! Dikhľom le RAJES te bešel pro tronos a savore aňjelen te ačhel pašal leste, pre čači the baľogňi sera.


„So dikhle andre tiro palacis?“ phučľa o Izajaš. „Dikhle savoro, so hin andre miro palacis,“ odphenďa o Chizkija. „Sikaďom lenge savoro, so hin andre mire pokladňici. Ňič anglal lende na garuďom.“


Dikh, avela ajso džives, hoj savoro, so hin andre tiro palacis, ela odľigendo andro Babilon – the oda, so tire phure dada dži adadžives skidle upre. Na ačhela kade olestar ňič, phenel o RAJ.


Akor o Elizeus phenďa: „Šunen, so phenel o RAJ: ‚Tajsa andre kajso časos pes bikenela paš e Samarijiko brana trin kili nekfeder aro, abo šov kili jačmeňis vaš jekh rupuňi minca.‘ “


Tumen rajale, so san sar o raja andre Sodoma, šunen o lav le RAJESKRO! Manušale, so dživen avke sar andre Gomora, šunen, so tumen sikavel amaro Del!


Akana vašoda šun o lav le RAJESKRO. Tu phenes: ‚Ma prorokin pro Izrael a ma kazin pro kher le Izakoskro!‘


Sar imar sas dži paš o agor le foroskro, phenďa o Samuel le Sauloske: „Phen le sluhaske, hoj te džal anglal“ – a o sluhas geľa – „ale tu ačh kade mek sikra, bo hin man prekal tu lav le Devlestar.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ