24 Andro cudza phuva kopaľinďom avri o chaňiga a piľom andral o paňi. Mire pindrenca šučarďom avri savore paňa andro Egipt.“
Avke o Filišťinci začhide la pošaha savore chaňiga, so kopaľinde avri o sluhi, sar mek dživelas le Izakoskro dad o Abraham.
Te pes garuďahas andre varesavo foros, calo Izrael anďahas o lani. Odcirdňamas o foros andro paňi a na ačhiľahas pal leste aňi cikno baroro.“
O Ben-Hadad leske diňa te phenel: „Mi maren man zorales mire devla, te ačhela andre Samarija dos prachos prekal mire murša po sikra andre burňik.“
O ňeprijaťeľis phenďa: ‚Denašav pal lende a chudava len. Rozďelinava lengro barvaľipen a lava mange, so kamava. Cirdava avri e šabľa a zňičinava len.‘
Leskre jarki khandena, o paňa andro Egipt cikňona a šučona avri. Šučona avri the o kraki the e trsťina,
Takoj pes ačhiľa oda lav, so sas phendo pal o Nebukadnecar a sas avritradlo le manušendar. Chalas čar sar o dobitkos a pre leskro ťelos čuľalas e ňeboskri rosa, medik les na sas o bala bare sar le orloskre pora the o naja sar le čirikleskre pazuri.