Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kraľengro 17:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 a kerenas avke sar o narodi, saven o RAJ tradľa avri anglal lende, a ľikerenas ola tradiciji, so chudle te kerel o izraelika kraľa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kraľengro 17:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o kraľis Jeroboam kerďa duj somnakune gurumňoren a phenďa le manušenge: „Imar dos phirenas andro Jeruzalem! Izrael, kade hin tumare devla, save tut ile avri andral o Egipt.“


O Achab pes ľikerelas igen namištes oleha, hoj banďolas angle aver devla avke sar the o Amorejčana, saven o RAJ tradľa avri anglal o Izraeliti.)


Sar o Achaz geľa andro Damašek, hoj pes te zdžal le asirike kraľiha, dikhľa ode oltaris. Akor bičhaďa le rašaske le Urijoske obrazis, sar dičhol avri oda oltaris a the sar hino ačhado.


Bo kerelas avke sar o izraelika kraľa anglal leste. Peskre čhas zlabarďa sar obeta le modlenge avke, sar kerenas o narodi, saven o RAJ tradňa avri anglal o Izraeliti.


Ale aňi o kmeňos Juda na doľikerelas o prikazaňja le RAJESKRE, peskre Devleskre, ale the on kerenas oda, so kerelas o Izrael.


Ale on les na šunde a kerenas pal peskre tradiciji.


Ov kerelas anglo RAJ o nalačhipen the o džungipen avke sar the o narodi, saven o RAJ tradľa avri anglal o Izrael.


ale džanas romeste andre ola narodi a chudle te kerel oda, so the on.


Ma banďuven angle lengre devla a aňi ma služinen lenge. Ma keren avke sar on! Ale mušinen te zňičinel ole modlen a te phagerel lengre sveta slupi.


Kada phenel o RAJ: „Ma sikľon o droma avre narodendar a ma predaran le znameňjendar pro ňebos, kajte lendar aver narodi daran.


Ale ov pes goreder vzburinďa pre mire zakoni the pre mire prikazaňja sar o narodi the o phuva, so hine pašal leste, bo odčhiďa pestar mire zakoni a na dživelas pal mire prikazaňja.‘


O Efrajim igen cerpinela, ela roztrušimen paš o sudos, bo radišagoha džalas pal o modli.


Tumen našťi keren oda, so pes kerel andro Egipt, kaj bešenas; aňi našťi keren oda, so pes kerel andro Kanaan, kaj tumen ľidžav. Ma dživen avke sar on.


„ ‚Ma keren tumenge le devloren aňi ma ačhaven o avrirezimen modli aňi sochi aňi o barune slupi andre tumari phuv, hoj angle lende te banďon. Bo me som o RAJ, tumaro Del.


Doľikerehas o nalačhe zakoni le Omriskre the savore previsarde veci le Achaboskre khereskre; dehas tut te ľidžal lengre radenca. Vašoda tut, Jeruzalemona, dava te zňičinel, tire manušen anava pre ladž a ena teledikhle savore narodendar.“


„Sar avena andre phuv, so tumenge del o RAJ, tumaro Del, ma keren oda džungipen, savo keren o narodi, save ode bešen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ