Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kraľengro 14:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Ale o Jehoaš leske odphenďa: „O bodľakos andro Libanon diňa te phenel le zorale libanoňike cedroske: ‚De tira čha mire čhaske romňake.‘ A ipen akor o dzivo džviros avľa pal o verchos a uštarďa pro bodľakos!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kraľengro 14:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o Jehoaš leske odphenďa: „O bodľakos andro Libanon diňa te phenel le zorale libanoňike cedroske: ‚De tira čha mire čhaske romňake.‘ A ipen akor o dzivo džviros avľa pal o verchos a uštarďa pro bodľakos!


Vašoda o RAJ domukľa le veľiťeľen andral e asiriko armada, hoj te džan pre lende. On le Menaše chudle, sphandle les le brondzune lancenca, thode leske andro nakh o hakos a odľigende les andro Babilon.


terňipnastar bararavas avri la širota sar dad a calo miro dživipen man starinavas pal o vdovi;


Ode pes leske sikaďa andre jag andro krakos le RAJESKRO aňjelos. O Mojžiš dikhľa, hoj o krakos labol, ale na zlabol.


Sar e šťamba andro vast le mate manušeske avke dičhol o goďaver lav andro muj le dilinenge.


Sar e ľaľija maškar o koľaka, ajsi hiňi miri laska maškar o terne čhaja.


Lakre palaca zabarona le krakenca, lakre pevnosťi la pokrivaha the le koľakenca. Bešena ode o šakali a dživena ode o pštrosi.


Kajte denašlehas la pohromatar, o Egipt len skidela, a ena parunde andro Memfis. Lengre vzacna rupune veci zabarona la pokrivaha, lengre stani zalena o koľaka.


Te avke phenďahas o pindro: „Me na som le ťelostar, bo me na som o vast,“ ta imar na ela o pindro le ťeloskro kotor?


Sar o Izraeliti dikhle, hoj hine andro pharipen a o Filišťinci hine zoraleder, garude pes andro jaskiňi, andro cheva, maškar o bare bara the andro chaňiga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ