Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Korinťanenge 7:15 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

15 Leskro jilo hino meksa pašeder paš tumende, sar peske leperel, sar les savore šunenas a sar les priiľan andre sveto dar anglo Del the andre bari pačiv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Korinťanenge 7:15
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Androda o Jozef sig geľa pašal lende het, bo avľa leske pharo, sar dikhľa peskre phrales. Geľa andre aver kher a ode chudňa te rovel.


Ola džuvľake, savi sas čačes daj le džide čhavoreskri, avľa andro jilo baro pharipen, bo igen kamelas peskre čhavores, a vašoda phenďa le kraľiske: „Mangav tut, rajeja miro, den lake ole džide čhavores a ma murdaren les!“ Ale oki dujto džuvľi phenďa: „Na ela aňi miro aňi tiro. Prečhinen les pro jepaš!“


Avke pes tel o trin džives andro Jeruzalem zgele savore manuša andral e Judsko the savore manuša andral o kmeňos Benjamin. Sas oda pro bišto (20.) džives andro eňato čhon. Savore manuša bešenas pre dvora anglo Chramos a izdranas olestar, so sas phendo, the le bare brišindestar.


Akor pes zgele ke ma savore manuša, so daranas le Izraeloskre Devleskre lavestar vaš oda binos, so kerde o Židi, save avle pale andral o zajaťje. Me ode bešavas igen strapimen dži e račakri obeta.


Sar gondoľinav pre oda, so pes mange ačhiľa, darav man; izdral pre ma calo ťelos.


Miro ťelos tutar izdral daratar, darav man tire sudendar.


Služinen le RAJESKE la daraha! Radisaľon, ale the izdran lestar!


Oda, kas kamav, nacirdňa peskro vast, hoj te phundravel o vudar, a miro jilo pes andre mande čhalaďa.


Se kada savoro stvorinďa miro vast a savoro hin miro,“ phenel o RAJ. „Ale me dikhav pre oda, ko hino pokorno, kerel pokaňje andral calo jilo a izdral mire lavestar.


Sar o Efrajim vakerelas, o manuša izdranas; sas barardo andro Izrael, ale kerďa o binos le Baaloha a muľa.


La khabňa džuvľa hin o dukha, sar ločhol, bo avľa lakri ora. Ale sar lake uľol o čhavoro, radišagostar bisterel pro dukha, bo anďa le čhavores pro svetos.


Sar peske mangľa e lampa, denašľa andre, izdralas daratar a peľa paš o pindre le Pavloske the le Silasoske.


Sar avľom ke tumende, avľom andro slabišagos – daravas man the izdravas.


Bo vašoda kada pisinďom, hoj te dikhav, sar andre odi skuška obačhena a či kerena savoro avke, sar phenďom.


Amen na phandľam amare jile prekal tumende, ale tumen prekal amende.


Otrokale, šunen tumare phuvakre rajen žuže jilestar sar le Kristus, daraha the andro izdraňipen.


O Del mange hino švedkos, sar mange pal tumende savorende igen džal le Ježišoskre Kristoskre kamibnaha.


Vašoda, mire lačhe phralale, sar furt man šunenas – oda na ča akor, sar paš tumende somas, ale mek buter akana, sar tumenca na som – keren buči pre tumaro spaseňje andre sveto dar anglo Del the andre bari pačiv.


Tumen san le Devleskre avrikidle manuša, sveta, saven o Del igen kamel, vašoda tumen uren andro lačhejileskeriben, lačhipen, pokora, kovlejileskeriben the trpezľivosť.


a te vareko na šunel amaro lav andre kada ľil, pre oda manuš tumenge den pozoris a ma zdžan tumen leha, hoj pes te ladžal.


Te vareko hino barvalo andre kada svetos a dikhel, hoj le phraleske vareso kampel, a phandel angle leste peskro jilo, sar šaj ačhel le Devleskro kamiben andre leste?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ