Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Korinťanenge 3:17 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

17 Oda Raj hin o Duchos a kaj hin o Duchos le Rajeskro, ode hin e sloboda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Korinťanenge 3:17
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stvorin mange žužo jilo, ó Devla, a de man pale zor andro duchos!


O Duchos hin, so obdžiďarel; le manušeskri zor nane pre ňisoste. O lava, so tumenge me vakerďom, hine Duchos the dživipen.


Prindžarena o čačipen a o čačipen tumen oslobodzinela.“


Bo o zakonos le Duchoskro, so amen del o dživipen andro Ježiš Kristus, man oslobodzinďa andral o zakonos le binoskro the andral o meriben.


Avke hin the pisimen: „Ešebno manuš o Adam ačhiľa džido manuš“; o posledno Adam ačhiľa Duchos, savo del dživipen.


No amen savore pes dikhas andre slava le Rajeskri odučharde mujeha sar andro gendalos. A odi slava, so avel le Rajestar, savo hino o Duchos, amen čerinel pre leskro obrazis – andral jekh slava andre aver.


Ov amendar kerďa, hoj te avas služobňika la neva zmluvakre – na le pismenengre andro zakonos, ale le Duchoskre – bo o pismena murdaren, ale o Duchos obdžiďarel.


A vašoda, hoj san leskre čhave, bičhaďa o Del le Duchos peskre Čhaskro andre amare jile – le Duchos, savo vičinel: „Abba, Dado!“


O Kristus amen oslobodzinďa, hoj te avas slobodna. Vašoda ačhen andre odi sloboda a ma visaren tumen pale andro otroctvos.


Ale phralale, tumen san vičimen pre oda, hoj te aven slobodna. No, ma použinen e sloboda prekal tumaro ťelos, hoj kerena oda, so kamen tumare žadosci, ale služinen jekh avreske andro kamiben.


Bo o Del amen na diňa darandutno duchos, ale Duchos, savo amen del zor, kamiben the sasťi goďi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ