Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Korinťanenge 1:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Kajte sas oda avke, hoj šaj muľam, o Del amen andral oda cirdňa avri a mek amen the cirdela. Pre leste pes mukas, hoj amen furt pale cirdela avri,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Korinťanenge 1:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O RAJ hino pašes olenge, kas hin dukh pro jilo, zachraňinel olen, ko imar na birinen pro duchos.


„Šunen man, potomkale le Jakoboskre the tumen savore andral o Izrael, ko mek ačhiľan te dživel; Tumen, kas bavinavas, kanastar uľiľan, kas hordinavas pro vasta, kanastar avľan pro svetos.


Te amen čhivena andro jagalo bov, amaro Del, saves lašaras, amen šaj zachraňinel andral oda bov a zachraňinela amen the andral tire vasta, ó kraľina.


Paloda ola murša gele ko kraľis a phende leske: „Džan, kraľina, hoj pal o zakonos le Medengro the le Peržanengro pes ňisavo prikazis, so diňa avri o kraľis, imar na del te čerinel!“


Vašoda man o Židi chudle andro chramos a kamenas man te murdarel.


Modľinen tumen, hoj te avav avricirdlo andral o vasta le napačabnaskre manušengre andre Judsko. A modľinen tumen, hoj le Devleskre manuša andro Jeruzalem te prilen miri služba paľikeribnaha.


Imar peske gondoľinahas, hoj ode meraha. Ale oda pes ačhiľa vašoda, hoj pes te na mukas korkore pre peste, ale pro Del, savo uštavel le mulen.


Sam sar ola, kas na prindžaren a the avke amen mištes prindžaren; sam sar ola, ko imar meren, a dikhen, the avke dživas; sam marde, ale na sam murdarde.


Vašoda keras buči a trapinas pes, bo mukas pes pro džido Del, savo hino Spasiťeľis savore manušenge, no mek buter olenge, ko pačan.


Ale o Raj ačhelas paš ma a zoraľarďa man, hoj te avel prekal mande vakerdo o evaňjelium a hoj les te šunen savore narodi. Somas avricirdlo andral o piskos le ľevoske.


Avke dikhas, hoj o Raj džanel te cirdel avri le pobožne manušen andral o pokušeňje, ale ňespravedľive manušen te mukel avke, medik na ena potrestimen pro Sudno džives.


O David mek phenďa: „O RAJ, savo man cirdňa avri andral o pazura le ľevoskre the medvedziskre, man cirdela avri the andral o vasta kale Filišťincoskre.“ „No mištes,“ phenďa o Saul le Davidoske. „Dža a o RAJ ela tuha!“


Akor iľa o Samuel bar, ačhaďa les maškar e Micpa the Šen, diňa leske nav Eben-Ezer a phenďa: „Dži kade amenge pomožinelas o RAJ.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ