Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Tesaloničanenge 4:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Pal o kamiben maškar o phrala tumenge na kampel te pisinel, bo tumen san korkore avrisikade le Devlestar, hoj jekh avres te kamen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Tesaloničanenge 4:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le Davidoskri giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Dikh, sar mištes the šukares oda hin, sar hine o phrala jekhetane andro smirom!


Bisterďal pro RAJ, pre tiro Stvoriťeľis, pre oda, ko nacirdňa o ňebos a zathoďa e phuv? Sako džives sal andre bari dar, bo oda, ko tut trapinel, hino choľamen a hino pripravimen tut te zňičinel. Ale kaj hin akana e choľi oleskri, ko tut trapinel?


„Kada hin e zmluva, savi phandava le Izraeloskre manušenca pal kala dživesa,“ phenel o RAJ. „Thovava miro zakonos andre lende a pisinava les andre lengro jilo. Me avava lengro Del a on ena mire manuša.


Imar na mušinena te sikavel jekh avres a o phral le phraleske na phenela: ‚Prindžaren le RAJES!‘, bo savore man prindžarena, le nekciknederestar dži o nekbareder,“ phenel o RAJ. „Bo me lenge odmukava lengre nalačhipena a pre lengre bini mange imar na leperava.“


Ela vina oles, ko oda chala, bo meľarďa andre oda, so hin sveto le RAJESKE. Ela tradlo het le Devleskre manušendar.


A dujto hin tiš ajso sar o ešebno: ‚Kameha avres avke sar tut korkores!‘


Ale o Ťešiťeľis, o Sveto Duchos, saves bičhavela o Dad andre miro nav, ov tumen sikavela savoro a leperela tumenge sa, so tumenge phenďom.


Olen, ko pačanďile, sas jekh gondoľišagos the jekh jilo a sas igen but džene. A ňiko lendar na phenelas pal oda, so les sas, hoj oda hin leskro, ale savoro len sas jekhetane.


Jilestar tumen kamen sar phrala-pheňa a jekh avreske presikaven bareder pačiv.


Mange na kampel tumenge te pisinel pal e pomoca prekal le Devleskre manuša.


A kavke kampel te gondoľinel amenge savorenge, ko sam dospela andro pačaben. A te pal varesoste avres gondoľinen, the oda tumenge mek o Del sikavela.


Phralale, pal o časi, kana oda avela, na kampel tumenge te pisinel,


„Kada hin e zmluva, so lenca kerava pal ola dživesa, phenel o Raj. Thovava mire zakoni andre lengre jile a pisinava len andre lengre goďa;


O kamiben maškar o phrala te na preačhel.


A pro koňec phenav mek kada: aven savore jednotna, jileskre, kamen jekh avres, aven milosťiva the pokorna.


Ale anglal savoreste, kamen jekh avres bare kamibnaha, bo o kamiben učharel andre but bini.


paš oda dživipen o lačhipen ko phrala a paš oda lačhipen o kamiben.


Oda, ko kamel peskre phrales, ačhel andro švetlos a nane andre leste ňič, angle soste vareko šaj peľahas andro binos.


Bo kada hin oda, so šunďan ešebnovarestar, hoj te kamas jekh avres.


Kada hin leskro prikazaňje, hoj te pačas andro nav leskre Čhaskro, andro Ježiš Kristus, a hoj te kamas jekh avres, avke sar amenge prikazinďa.


A kada prikazaňje amen hin le Kristostar: Oda, ko kamel le Devles, mušinel te kamel the peskre phrales.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ