Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 4:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Avke o Filišťinci gele pro mariben, o Izraeliti prehrajinde a sako denašelas andre peskro stanos. Prehrajinde avke bares, hoj mule 30 000 slugaďa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 4:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ile le Absolon, čhide les andre bari chev andro veš a začhide les but barenca. Savore manuša andral o Izrael pes rozdenašle, sako andre peskro stanos.


Le Davidoskre murša zviťazinde upral o Izraeliti a mule lendar oda džives igen but manuša – 22 000 murša.


Vašoda ušťi! Av avri a podhazde upre tire služobňiken. Bo lav vera pro RAJ, te na aveha avri, dži rači ňiko lendar na ačhela tuha. Oda ela prekal tu mek goreder sar savoro, so pes tuke terňipnastar dži adadžives ačhiľa.“


Akor sas ode the jekh nalačho murš o Šebas, le Bichriskro čhavo, savo sas Benjaminčanos. Ov zatrubinďa pro rohos a phenďa: „Amen nane ňič jekhetane le Davidoha, aňi ňisavo ďeďictvos le Izajoskre čhaha! Izraelitale, džan sako andre peskro stanos!“


Sar savore Izraeliti dikhle, hoj o kraľis o Rechabeam len na šunďa, phende leske: „Nane amen ňič le Davidoha! So amen hin le Izajoskre čhaha? Andre peskre stani, Izrael! Akana David, starin tut pal peskro kher!“ Avke savore Izraeliti gele khere


Sar zageľa o kham, andro taboris šunďiľa te vičinel: „Dojekh murš mi džal pale andre peskro foros the andre peskri phuv.


O Izrael zviťazinďa upral e Judsko a savore lengre slugaďa denašenas khere.


O Abijah the leskre manuša zviťazinde upral lende a le izraelike muršendar peľa andro mariben jepaš milionos murša.


O Izrael zviťazinďa upral e Judsko a savore lengre slugaďa denašenas khere.


O slugaďa le Efrajimoskre, vizbrojimen le lukenca, denašle het oda džives, sar sas o mariben.


Džan andro Šilo, pre oda than, savo mange ešebno kidňom avri, hoj man ode te lašaren, a dikhen, so lestar kerďom, anglo bini mire manušengre le Izraeloskre.


Džava pre tumende a tumare ňeprijaťeľa tumen zňičinena; vladňinena tumenge ola, ko tumen našťi avri ačhen; denašena, kajte pre tumende ňiko na džala.


„Ale te na šuneha le RAJES, tire Devles, te na doľikereha leskre prikazaňja, so tuke adadžives dav, a na dživeha pal lende, avena pre tute savore kala prekošibena:


O RAJ domukela, hoj upral tumende te zviťazinen tumare ňeprijaťeľa. Jekhe dromeha avena pre lende, ale efta dromenca anglal lende rozdenašena. Sar dikhena aver narodi pre phuv, so pes tumenca ačhiľa, igen pes darana.


O RAJ phenďa le Samueloske: „Kerava andro Izrael ajso vareso, hoj sakoneske, ko pal oda šunela, duňinela andro kana.


O Filišťinci pes pre lende rozačhade pro mariben. O mariben sas zoralo a o Filišťinci domarde le Izraeliten a murdarde lendar vaj 4 000 muršen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ