Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 30:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 Paľis o David avľa ke ola duj šel (200) murša, save sas ajse strapimen, hoj leha na birinenas dureder te džal, a saven mukľa paš o paňi Besor. On avle anglo David the anglal leskre murša, hoj pes lenca te arakhen. Sar o David doavľa paš lende, phučľa lendar, sar lenge sas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 30:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O kamiben maškar o phrala te na preačhel.


A pro koňec phenav mek kada: aven savore jednotna, jileskre, kamen jekh avres, aven milosťiva the pokorna.


Sar paľis avľa o Gideon ko manuša andral o Sukot, phenďa lenge: „Dikhen, kade hin o Zebach the o Calmun, angle save man asanďiľan avri a phenďan: ‚So imar zviťazinďal upral o Zebach the upral o Calmun, hoj te das maro tire muršen?‘ “


Kala deš cirala ľidža le veľiťeľiske upral o ezeros (1 000) slugaďa. Dža, dikh, sar hin tire phralenge, a pheneha mange oda.


O David diňa o chaben le stražňikoske upral o veci a denašelas ko Izraeliti. Sar ode avľa, phučelas le phralendar, sar lenge džal.


O David džalas dureder pal o Amaleka ča štar šel (400) muršenca a duj šel murša ode ačhile, bo na birinenas te džal dureder prekal o paňi Besor.


Ale savore nalačhe the nagoďaver murša, save džanas le Davidoha, phende: „Ola, ko na avle amenca, na chudena ňič olestar, so peske zaiľam. Ale sako chudela pale ča peskra romňa the peskre čhaven. Mi len peske len a mi džan het!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ