Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 25:36 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

36 Sar e Abigajil avľa khere, arakhľa, hoj o Nabal ipen kerelas andre peskro kher hoscina, ajsi sar hin le kraľen. Sas les lačhi dzeka a igen mačiľa. Vašoda leske dži tosara ňič na phenďa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 25:36
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Duje beršenca paloda pes ko Absolon strihinenas o bakre andro Baal-Chacor paš o Efrajim a o Absolon ode vičinďa savore čhaven le kraľiskre.


O Absolon phenďa peskre sluhenge: „Den pozoris! Sar le Amnon ela lačhi dzeka la moľatar, akor tumenge prikazinava a tumen les murdarena. Ma daran tumen, bo oda me tumenge prikazinďom! Aven šmela a zorale!“


Sar avľa o Abner peskre biš muršenca ko David andro Hebron, o David kerďa hoscina prekal leste the prekal leskre murša.


Pro dilos gele pro mariben, ipen akor, sar o Ben-Hadad sas mato, bo pijelas andro stanos le tranda the duje (32) kraľenca, save leske avle te pomožinel.


O lačhipen avela pre oda, ko ščirones del kečeň, pre oda, ko kerel o veci čačipnaha.


Te pijes but mol the aver pijiben, ačhes sprosto a kames tut te marel. Oda, ko mačol, nane goďaver.


O maro anel o asaben, e mol anel o radišagos, ale bi o love na ela aňi jekh aňi aver.


Le pindrenca pes uštarela pre barikaňi koruna le Efrajimoskre pijakengri.


Vigos olenge, ko imar sig tosara straden te pijel e mol a pijen dži rači, medik nane kore mate.


Mačarava leskre rajen the leskre goďaver muršen, leskre vladcen, le spravcen the le hrďinen. Zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o Kraľis, savo pes vičinel o Nekzoraleder RAJ.


E puraňi the e nevi mol lel e goďi mire manušendar.


Avena zachudle andro trňi našľona sar e mol le pijakenge; calkom zlabona sar o šuko phus.


„Me tumen bičhavav sar le bakroren maškar o vlki. Aven opatrna sar o sapa a žuže sar o holubi.


A ole manušeske, so les vičinďa, phenďa: „Te keres dilos abo večera, ma vičin tire prijaťeľen aňi tire phralen aňi tira famelija aňi tire barvale suseden, bo the on tut šaj vičindehas a oda uľahas tiri odmena.


Den tumenge pozoris, hoj te na gondoľinen andro jile ča pal o but chaben, pijiben the pal o starišagi, so hin andre kada dživipen, hoj oda džives te na avel jekhvareste pre tumende.


Vašoda ľikeras pes rajikanes sar o manuša, save dživen dživese – na andro mulatišagi the andro pijiben; na andro lubipen the andro džungale veci; na andro vesekedišagi the andro hamišagos.


Bo andro švetlos dičhol savoro. Vašoda hin phendo: „Preker tut, tu so soves, ušťi andral o meriben a švicinela tuke o Kristus.“


Ma mačon la moľatar, bo o pijiben tumenge ča musarela o dživipen, ale aven naplňimen le Svete Duchoha.


Le sluhenge phenďa: „Džan anglal ma a me džava pal tumende.“ Ale peskre romeske le Nabaloske oda na phenďa.


ale sar tosara o Nabal strižbisaľiľa, e Abigajil leske phenďa savoro, so pes ačhiľa. Jekhvareste leske o jilo preačhiľa te marel a ačhiľa sar bar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ