Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 25:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 Mangav tut, prile mandar kada daros, so tuke anďom. Mi el oda pre chasna tuke the tire muršenge, save džan tuha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 25:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mangav tut, le mandar kada daros. Se o Del man andre savoreste požehňinďa a hin man savorestar but.“ Sar les o Jakob but prevakerelas, iľa lestar oda daros.


O David phučľa le Cibastar: „So kames oleha te kerel?“ Ov odphenďa: „Kala somara hine prekal tiri famelija, hoj upre te džan, a o maro the o ovocje hine pro chaben le služobňikenge. E mol hiňi, hoj te pijen, sar na birinena pre pušťa.“


Paľis avľa pale peskre služobňikenca ko Elizeus. Sar ode doavle, zaačhiľa anglal leste a phenďa: „Akana džanav, hoj ňikhaj avrether nane Del, ča andro Izrael. Mangav tut, prile kada daros tire služobňikostar.“


Te aneha daros le bare manušeske, otkerela tuke o drom ke leste.


Vašoda dikhavas, hoj kampel igen te mangel le phralen, hoj te džan ke tumende anglal a te pripravinen oda daros, so diňan lav, hoj dena. Te avel oda imar pripravimen a te dičhol, hoj den ščirones a na vašoda, bo mušinen.


kaj o Barak vičinďa le kmeňen Zebulun the Naftali. Džanas leha 10 000 murša the e Debora.


Avke e Abigajil sig bešľa pro somaris a the peskre pandže služkenca džalas le Davidoskre sluhenca a ačhiľa le Davidoskri romňi.


Sar avľa o David andro Ciklag, bičhaďa olestar, so peske zaile, le judske vodcenge, so sas leskre prijaťeľa. Diňa lenge te phenel: „Bičhavav tumenge o daros olestar, so peske zaiľam le RAJESKRE ňeprijaťeľendar.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ