Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 25:23 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

23 Sar e Abigajil dikhľa le David, avľa sig tele pal o somaris. Peľa anglal leste a banďolas dži e phuv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 25:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pro trito džives avľa ko David jekh murš andral le Sauloskro taboris. Leskre gada sas čhingerde a pro šero les sas o prachos. Sar avľa ko David, peľa pro khoča anglal leste.


Akor odi džuvľi andral e Tekoa geľa ko kraľis, banďolas anglal leste le mujeha dži pre phuv a phenďa: „Pomožin mange, kraľina!“


Androda o Achimaac phenďa le Davidoske: „Smirom tuke!“ Avke banďiľa le mujeha dži pre phuv a phenďa: „Chvala le RAJESKE, tire Devleske! Ov tuke diňa le ňeprijaťeľen, save hazdle o vasta pre tute, pre miro raj the kraľis.“


Sar avľa ko David o Mefibošet, o čhavo le Jonatanoskro, savo sas čhavo le Sauloskro, banďiľa anglal leste le mujeha. O David zvičinďa: „Mefibošet!“ „Kade hino tiro služobňikos,“ odphenďa leske.


O David džalas ke leste. Sar o Ornan dikhľa, hoj avel ke leste o David, geľa avri a banďiľa anglal leste le mujeha dži pre phuv.


Sar peske la iľa romňake, o Otňiel la kerďa upre, hoj peskre dadestar te mangel maľa. Sar geľa tele pal o somaris, o Kaleb latar phučľa: „So kames?“


Paľis o Otňiel chudňa te kerel upre la Achsa, hoj te mangel peskre dadestar e maľa. Sar geľa tele pal o somaris, o Kaleb latar phučľa: „So kames?“


Akor e Rut banďiľa le mujeha pre phuv anglal leste a phenďa leske: „Soske sal ke ma ajso lačho a zaačhes vaš ma, kajte som cudzinka?“


Sar oda terno čhavo geľa het, o David avľa pašal e skala, kaj pes garuvelas, a banďiľa anglo Jonatan trival le mujeha dži e phuv. Paľis pes sodujdžene čumidle a jekhetane rovenas, ale o David buter.


Kale lavenca dovakerďa peskre muršenge a na domukľa lenge te džal pro Saul. Paľis o Saul avľa avri andral e jaskiňa a džalas peskre dromeha.


Čhiďa pes paš leskre pindre a phenďa: „Prebačin tira služobňičkake, rajeja miro, mi avel e vina pre mande! Domuk mange te prevakerel. Šun man avri!


Androda banďiľa dži e phuv a phenďa: „Me som tiri služobňička a som pripravimen te thovel (morel) o pindre mire rajeskre služobňikenge.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ