Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 24:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 O Saul avľa ke bakrengri ohrada paš o drom, kaj sas e jaskiňa. O Saul ode geľa pro budaris. O David peskre muršenca sas dži palal andre jaskiňa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 24:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar avle andro Hebron, sikade le Išbošetoskro šero le Davidoske a phende: „Kade hin o šero le Išbošetoskro, savo sas o čhavo le Sauloskro, tire ňeprijaťeľiskro, savo tut kamľa te murdarel. Adadžives o RAJ visarďa pale le Sauloske the leskra famelijake vaš miro raj the kraľis.“


Šoha našťi phende o manuša andral mire stani: ‚Amen na chaľam le Joboskre masestar!‘


Le Davidoskro maskil. E modľitba, sar sas andre jaskiňa.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro giľavipen: „Ma zňičin!“ O michtam le Davidoskro, sar denašelas andre jaskiňa le Saulostar.


Te pes oda ačhiľa, kajte ov na kamľa les te murdarel, ale o Del oda domukľa, sikavava tuke than, kaj oda manuš šaj denašel.


O David geľa het andral o foros Gat a denašľa andre jaskiňa Adulam. Sar pes pal oda došunde leskre phrala the caľi famelija, gele pal leste.


Phenďa leske: „Ma dara tut, bo miro dad o Saul pre tu na thovela o vast. Tu ačheha kraľiske upral o Izrael a me avava dujto pal tu. A the miro dad o Saul džanel, hoj oda hin čačipen.“


Le Sauloske phende, hoj o David geľa andre Keila. O Saul phenďa: „O Del les diňa andre mire vasta. Oleha, hoj geľa andre oda foros, kaj hin o brani the o zavori, pes korkoro phandľa andre.“


a phenďa le Sauloske: „Soske šunes pro lava le manušengre, save phenen, hoj tuke kamav te ubľižinel?


Paľis phenďa le Davidoske: „Tu sal spravodľiveder sar me, bo presikaďal mange o lačhipen, kajte me tuke kamavas te ubľižinel.


O RAJ visarela dojekheske vaš leskro spravodľišagos the pačivaľiben. Ov adadžives mange tut diňa andre mire vasta, ale me na kamľom te hazdel o vast pre le RAJESKRO pomazimen kraľis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ