Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 24:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Te vareko arakhela peskre ňeprijaťeľis, mukela les ča avke te džal? Mi visarel tuke pale o RAJ oda lačhipen, so mange adadžives presikaďal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 24:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bo hazdel o vast pro zoralo Del a kerel pes muršeske pro Nekzoraleder.


Te kerďom o nalačho mire prijaťeľiske, abo te vaš ňisoske dukhaďom mire ňeprijaťeľis –


Te hino tiro ňeprijaťeľis bokhalo, de les te chal, a te hino smedno, de les te pijel,


Sar on odgele, sikaďa pes o aňjelos le Rajeskro le Jozefoske andro suno a phenďa: „Ušťi, le tuha le čhavores the leskra da a denaš andro Egipt! Ačh ode dži akor, medik tuke na phenava! Bo o Herodes rodela le čhavores, hoj les te murdarel.“


Sar dikhľa o Herodes, hoj o goďaver murša leha thode avri, igen choľisaľiľa. Diňa te murdarel savore muršoren dži duj berš andro Betlehem the pašal caľi odi phuv, pal oda časos, pre savo pes mištes dophučľa le goďavere muršendar.


Mi požehňinel tut o RAJ, o Del le Izraeloskro, vaš oda, so kerďal. Mi del tut o RAJ, ke savo tut avľal te garuvel, bari odmena.“


Ale akana imar tiro kraľišagos na obačhela. O RAJ peske imar arakhľa muršes pal peskro jilo, savo ľidžala leskre manušen, bo na kerďal avke, sar tuke phenďa.“


Phenďa leske: „Ma dara tut, bo miro dad o Saul pre tu na thovela o vast. Tu ačheha kraľiske upral o Izrael a me avava dujto pal tu. A the miro dad o Saul džanel, hoj oda hin čačipen.“


O Saul phenďa le Davidoske: „Av požehňimen, David, čhavo miro! Savoro, so chudeha te kerel, tuke čačes avela avri!“ Paľis o David geľa peskre dromeha a o Saul geľa khere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ