Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 24:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Adadžives korkoro šaj dikhľal, hoj tut andre jaskiňa o Raj diňa andre mire vasta. Varesave džene mire muršendar pre ma ispidenas, hoj tut te murdarav, ale mange sas vaš tuke pharo a phenďom: ‚Na thovava o vast pre miro raj, bo hino le RAJESKRO pomazimen.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 24:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o David lestar phučľa: „Sar tut opovažinďal te thovel tiro vast a te murdarel le RAJESKRE pomazimen kraľis?“


Androda avle ke leste leskre služobňika a prevakerenas les: „Rajeja amaro, te tutar kamľahas o prorokos varesavi bari veca, či oda na kerďalas? A akana soske tut na kames te thovel andro paňi, avke sar tuke phenďa, hoj te aves žužo?“


Te man hazdav upre, aves pre ma sar ľevos a pale man dukhaves tira strašna zoraha.


O vladara pre ma džan a nane len vaš soske, ale miro jilo pes daral ča tire lavestar.


Mi perel pre lende o jagale angara, mi čhivel len o Del andre jag, andre bari chev, hoj imar te na ušťen.


Bo na sas vaš soske, ale nacirdle mange e sita; vaš ňisoske mange kopaľinde e chev.


Le man avri olendar, ko keren o nalačhipen, a zachraňin man olendar, ko murdaren!


Te kerďom o nalačho mire prijaťeľiske, abo te vaš ňisoske dukhaďom mire ňeprijaťeľis –


O šukar lav odvisarel e choľi, ale o zoralo lav anel bareder choľi.


O ňeprijaťeľa pre amende užarenas, pre dojekh amaro krokos, aňi našťi phirahas pal amare uľici. Pašes hin amaro koňec, amare dživesa pes pherarde; bo avľa amaro koňec.


Phen: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Vigos olenge, so chuden le manušen andre pasca oleha, hoj lenge siven o čaroďejňicka naramki pre savore burňika a keren lenge pro šere o khosne the bare the cikne! Tumen zachuden mire manušengre dživipena andre pasca a gondoľinen tumenge, hoj tumenge šaj zachraňinena o dživipen?


O pačivale manuša našľile andral e phuv; ňiko nane verno le Devleske. Sako ča užarel, kana šaj čhorel avri o rat. Jekh avres zachudel sar lovcos andre sita.


hoj pes te ačhel o lav, so hin pisimen andre lengro Zakonos: ‚Našťi man avri ačhenas a na sas vaš soske.‘


Kade som. Odphenen mange anglo RAJ the anglo pomazimen kraľis: Či varekaske tumendar iľom gurumňora abo somaricis? Kas občorarďom abo kaha thoďom avri? Džavas pre varekaste zoraha? Iľom varekastar love, hoj te phandav andre o jakha? Te he, dava tumenge oda pale!“


o David pes mukľa pro drom peskre muršenca a murdarďa duj šel (200) Filišťincen. Anďa le kraľiske oda, so lestar kamelas, hoj te ačhel leskro džamutro. Paľis o Saul diňa peskra čha la Mikal le Davidoske romňake.


O David pes ľikerelas pro verchengre thana the pro brehi pre pušťa Zif. Kajte o Saul džives pre dživeseste rodelas le David, o Del les na diňa leske andro vasta.


Preroden savore thana, kaj pes phirel te garuvel, a visaren tumen pale ke mande, sar imar mištes džanena, kaj hino. Paľis džava tumenca a te ela mek furt andre odi phuv, arakhava les, kajte mušinďomas te prerodel savore judske famelijen.“


Odmuk tira služobňičkake, hoj mange domukľom tuha avke te vakerel. O RAJ čačes ačhavela mire rajeske o kher, so ela pro furt, bo ľidžas o maribena le RAJESKRE. Medik dživeha, te na arakhel pes pre tu ňič nalačho.


Soske miro raj džal pre peskro služobňikos? So kerďom ajso nalačho? Sostar man obviňines?


Mangav tut, ma domuk, hoj miro rat te el avričhordo pre phuv dur le RAJESTAR! Bo so avľa o izraeliko kraľis te rodel jekh pušumori, avke sar vareko rodel jarabica pro verchi?“


O RAJ visarela dojekheske vaš leskro spravodľišagos the pačivaľiben. Ov adadžives mange tut diňa andre mire vasta, ale me na kamľom te hazdel o vast pre le RAJESKRO pomazimen kraľis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ