Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 23:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Akana, kraľina, kana ča tuke oda ela pre dzeka, av ke amende a amen keraha savoro pre oda, hoj les tuke te das andro vasta.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 23:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o Abner phenďa le Davidoske: „Džava akana te zvičinel savore Izraeliten ke tu kraľina, rajeja miro. Phandena tuha zmluva, hoj te aves kraľis upral savorende, upral kaste tiro jilo kamel.“ Avke o David premukľa le Abner a ov geľa het andro smirom.


O nalačho manuš oda dikhela a choľisaľola, randela le dandenca a ela zňičimen; oda, so kamen o nalačhe te kerel, našľola.


Zachraňin man, Devla, tire naveha a sikav tira zoraha, hoj som čačipnaskro.


Oda, so kamen o čačipnaskre, hin pro lačho, ale te o nalačhe dochuden, so kamen, sako hino choľamen.


Ma av sar o nalačho manuš, ko kamel te rozmarel le čačipnaskereske o kher; ma musar oda than, kaj bešel.


But džene kamen te dochudel le kraľis pre peskri sera, ale ča o RAJ del čačipen le manušes.


Te peske o Levitas, savo bešel andre varesavo izraeliko foros, zalela andro jilo te džal pre oda than, so peske kidela avri o RAJ,


O David pale phučľa: „Dinehas man the mire muršen o manuša andral e Keila andro vasta le Sauloske?“ „He, kerdehas oda,“ odphenďa o RAJ.


O Saul phenďa: „Mi požehňinel tumen o Del vaš oda, hoj mange presikaven ajsi pačiv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ