Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 20:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 O David phučľa le Jonatanostar: „Ko mange dela te džanel, či tuke tiro dad odphenela choľaha?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 20:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Oda murš, o raj andral odi phuv, amenca igen namištes vakerelas, avke sar te uľamas špijona.


Sar o Jozef dikhľa peskre phralen, prindžarďa len, ale na diňa lenge oda te džanel a vakerelas lenca zorales sar cudze manušenca. Phučľa lendar: „Khatar avľan?“ On odphende: „Avľam andral e phuv Kanaan, hoj te cinas chaben.“


O kraľis odphenďa le manušenge zorales a na priiľa e rada, savi les dine phureder vodci.


O čoro vakerel pokorne mangipnaha, ale o barvalo odphenel zorales.


O Jonatan leske phenďa: „Av džas pre maľa.“ Avke gele sodujdžene pre maľa.


„Kada pes na ačhela!“ odphenďa leske o Jonatan. „Te man dodžanava, hoj tuke miro dad kamel te ubľižinel, či tuke oda na phenava avri?“


Androda lenge o Nabal phenďa: „Ko hin o David a ko o čhavo le Izajoskro? Adadžives hin but ajse sluhi, save denašen peskre rajendar.


Ale varesavo sluhas geľa te phenel la Abigajilake, le Nabaloskra romňake: „Dikh, o David bičhaďa le sluhen pal e pušťa, hoj te pozdravinen le Nabal, ale ov pre lende chučiľa avri a dophenďa lenge.


Vašoda tut mištes rozgondoľin, so kereha, bo e pohroma avel pre amaro raj the pre calo leskro kher. Ale le Nabaloha pes na del te vakerel, bo ov hino igen nalačho manuš.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ