Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 17:34 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

34 Ale o David phenďa le Sauloske: „Tiro služobňikos pes starinelas pal o bakrore peskre dadeskre. Te varekana avelas o ľevos abo medvedzis a ľidžalas avri andral o stados le bakrores,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 17:34
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

a sar len murdarelas o dzivo džviros, me korkoro oda lavas pre mande. Te merelas vareso rači abo dživese, furt oda mandar mangehas pale.


Se prindžares tire dades the leskre muršen. On hine zorale murša a ke oda choľamen sar e medveďica, savake ile lakre ciknen. Tiro dad hino sikado pro mariben a na ačhel rači te sovel paš peskre murša.


O Benajah, o čhavo le Jehojadoskro andral o Kabceel, sas zoralo murš, savo kerelas but bare veci. Ov murdarďa duje nekzoraleder muršen andral o Moab. Jekhvar, sar delas o jiv, geľa andre chev, kaj sas o ľevos, a murdarďa les.


O Benajah, o čhavo le Jehojadoskro andral o Kabceel, sas zoralo murš, savo kerelas but bare veci. Ov murdarďa duje nekzoraleder muršen andral o Moab. Jekhvar, sar delas o jiv, geľa andre chev, kaj sas o ľevos, a murdarďa les.


Leperav mange pre ola dživesa, so sas varekana, gondoľinav pal savoreste, so kerďal, avel mange pre goďi e buči, so kerďal tire vastenca.


Avke sar pes o pasťjeris starinel pal o bakrore, so sas roztradle, avke man me starinava pal mire bakrore a lava len avri andral savore thana, kaj sas roztradle oda džives, sar sas zamračimen a kaľipen.


Kavke phenel o RAJ: „Avke sar o pasťjeris zachraňinel andral o piskos le ľevoskro ča duj labici abo ča sikrica le kanestar, avke o Izraeliti, save bešen andre Samarija, ena zachraňimen a zachraňinena peske ča kotorora peskre šukar stolkendar the divanendar.“


Bo me ačhavava andre phuv ajse pasťjeris, savo pes na starinela aňi pal ola, so meren, aňi na rodela olen, so našľile, aňi na sasťarela le dukhaden a aňi na dela te chal le sasten, ale chala o mas le thule bakrendar a čhingerela lenge tele o kopita.


Imar lenge na domukava te chal o mas le rateha a lava lenge avri o džungipen andral o danda; ola, ko ačhena te dživel, patrinena le Devleske a ačhena sar o kmeňos andre Judsko; prilava o Ekron avke sar priiľom le Jebusejen.


Andre odi phuv ode pašes sas pasťjera, so rači stražinenas peskre bakren pre maľa.


„Me som o lačho Pasťjeris. O lačho Pasťjeris del peskro dživipen vaš o bakrore.


a andre trpezľivosť pes presikavel, či obačhiľam; a oda amenge anel e naďej.


save le pačabnaha domarenas o kraľišagi, kerenas o spravodľišagos a dochudenas o lava, so len o Del diňa. Le pačabnaha phandenas andre o piski le ľevenge,


E šelma, sava dikhľom, dičholas sar leopardos. Lakre pindre sas sar le medvedziskre a lakro piskos dičholas sar le ľevoskro. O drakos lake diňa peskri zor, peskro tronos the peskri bari moc.


Le RAJESKRO Duchos avľa pro Samson a ov peskre vastenca rozčhingerďa le ľevos sar terňa kozica. Le dadeske the la dake pal oda na phenďa ňič.


ale o David phirelas ko Saul a avelas pale khere, hoj te pašinel le dadeskre bakren andro Betlehem.


„Na,“ odphenďa o Saul, „našťi tut leha mares, se tu sal mek ternoro a ov pes marel imar ciknovarbastar.“


me džavas pal leste, maravas les a cirdavas leske avri le bakrores andral o piskos. Sar pes visarelas pale pre ma, chudavas les la meňatar a maravas les dži akor, medik les na murdaravas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ