Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 15:12 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

12 Paľis sig tosara ušťiľa a geľa pal o Saul, ale došunďa pes, hoj o Saul geľa andro Karmel, hoj peske ode te ačhavel bar pro leperiben, a paľis pes visarďa a geľa tele andro Gilgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 15:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sig tosara o Abraham iľa o chaben the o cipuno gonoro le paňeha a diňa oda la Hagarake. Thoďa lake oda pro dumo a bičhaďa la het le čhavoreha. Oj odgeľa a bludzinelas pal e pušťa Beer-Šeba.


Medik dživelas o Absolon, diňa peske te ačhavel andre Kraľiskri dolina bar pre peskro leperiben. Phenďa peske: „Nane man čhavo, savo leperela miro nav.“ Vašoda diňa ole bareske nav pal peste. Dži adadžives pes vičinel Le Absolonoskro bar pro leperiben.


o Checraj andral o Karmel; o Paaraj andral e Arbi;


Avke o Achab geľa, hoj te chal a te pijel, ale o Eliaš geľa pro verchos Karmel. Banďiľa dži e phuv, o muj peske thoďa maškar o khoča a


Ačhaďa the o veži pre pušťa a kopaľinďa but chaňiga, bo sas les pro brehi Šefela the pre ňižina but stadi. Sas les the manuša, save kerenas buči pre maľa the andre viňica, bo kadi buči sas leske igen pre dzeka a e phuv sas lačhi.


phenďom mange: ‚O Filišťinci šaj aven akana pre mande andro Gilgal a me man mek na mangľom ko RAJ, hoj te avel amenca‘, vašoda man odvažinďom me korkoro te obetinel e labarďi obeta.“


Avke o Samuel geľa andral o Gilgal andre benjamiňiko phuv Gibea. O Saul zgenďa le muršen, save ačhile leha a sas lendar vaj šov šel (600) murša.


O David sig tosara ušťiľa a le bakren diňa jekhe pasťjeriske. Paľis pes pripravinďa a geľa, avke sar leske phenďa o Izaj, leskro dad. Andro taboris avľa ipen akor, sar pes o Izraeliti rozačhade pro mariben a sar viskinenas zorales.


Andre oda foros Maon sas igen barvalo murš, saves sas but khera the maľi pro Karmel. Sas les 3 000 bakre the 1 000 kozi a ipen akor sas andro Karmel, kaj strihinenas leskre bakren.


Akor iľa o Samuel bar, ačhaďa les maškar e Micpa the Šen, diňa leske nav Eben-Ezer a phenďa: „Dži kade amenge pomožinelas o RAJ.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ