Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 14:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 „Ker savoro avke, sar kames,“ odphenďa leske o zbrojnošis. „Ča dža. Me som tuha andre savoreste.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 14:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„He, mištes, raja amaro the kraľina!“ phende o služobňika le Davidoske. „Amen keraha savoro, so tu pheneha.“


O Natan leske odphenďa: „Dža a ker savoro, so kames te kerel, bo o RAJ hino tuha.“


O narodi pes daran, o kraľišagi izdran; ov del te šunel peskro hangos a e phuv rozdžal.


Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: „Andre ola dživesa pes deš murša andral o deš aver narodi the čhiba chudena le ruchostar jekhe Židostar a phenena: ‚Kamas te džal tumenca, bo šunďam, hoj o Del hino tumenca.‘ “


Avke peske sig vičinďa le terne muršes, savo leske hordinelas o zbraňe, a phenďa leske: „Le avri tiri šabľa a murdar man, hoj pal ma te na phenen: ‚Murdarďa les e džuvľi.‘ “ Avke les oda murš predemaďa a ov muľa.


Sar pes tuke kada savoro ačhela, ker avke, sar dikheha, hoj hin mištes, bo o Del ela tuha.


O Jonatan phenďa peskre zbrojnošiske: „Av predžas o taboris ole naobrezimen Filišťincengro. Ko džanel, či amenge o RAJ na pomožinela. Bo les našťi zaačhavel ňič, hoj amen te zachraňinel, či sam but abo frima.“


O Jonatan phenďa: „Av, kampel pes amenge te dochudel ke ola murša a te sikavel pes lenge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ