Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 13:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Sar o Izraeliti dikhle, hoj hine andro pharipen a o Filišťinci hine zoraleder, garude pes andro jaskiňi, andro cheva, maškar o bare bara the andro chaňiga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 13:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O David phenďa le Gadoske: „Som andro baro pharipen! Radeder kamav, hoj man te marel o RAJ, bo ov hino igen milosťivo, sar hoj man te maren o manuša.“


Ale kala manuša hine občorarde; savore hine phandle andro cheva a garude andro berteni. Ačhiľa lendar e korisť a nane len ko te zachraňinel, hine sar o čorde veci a nane ko te phenel: „De len pale.“


Oda sas odi bari chaňig, savi diňa te kerel o kraľis Asa, sar pre leste avľa o izraeliko kraľis Baaša. Ode čhiďa o Jišmael savore manušen, so murdarďa, a pherarďa e chaňig le mule ťelenca.


Phen lenge kada: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Avke sar me dživav, ola, ko ačhile te bešel andro rozburimen fori, ena murdarde la šabľaha. Olen, ko hine pre maľa, dava te chal le dzive džvirenge. Ola, ko bešen andro pevnosťi the andro jaskiňi, merena pro nasvaľiben.


Cirdel man pro soduj seri: Kamav te merel a te avel le Kristoha, bo ada mange uľahas nekfeder;


On sas ajse manuša, saven peske o svetos na zaslužinďa, save bludzinenas pal o pušťi the pal o verchi a dživenas andro jaskiňi the andro cheva andre phuv.


Sar pes o murša andral o Aj visarde palal, dikhle, hoj o thuv džal andral o foros upre andro ňebos. Na sas len imar ňikhaj kaj te denašel, bo o Izraeliti, so denašenas pre pušťa, pes visarde pale pre lende.


O Amončana pregele the o Jordan a gele pro mariben pro kmeňi Juda, Benjamin the Efrajim. Pro Izraeliti avľa baro pharipen.


Avke pes o Izraeliti chudle pale te marel. O Benjaminčana predaranďile, bo dikhle, hoj pašes hin lengri skaza.


O Midijana sas zoraleder sar o Izraeliti, vašoda peske o Izraeliti kerde thana, kaj pes te garuven andro verchi, thana andro jaskiňi the garude thana maškar o brehi.


Avke o Samuel geľa andral o Gilgal andre benjamiňiko phuv Gibea. O Saul zgenďa le muršen, save ačhile leha a sas lendar vaj šov šel (600) murša.


Avke pes sodujdžene sikade le Filišťincenge a on lenge phende: „Dikhen, o Hebreja aven avri andral o cheva, kaj pes garude!“


Sar pes savore Izraeliti, save sas garude andro Efrajimika brehi, dodžanle, hoj o Filišťinci denašle het, gele the on pro mariben.


O manuša andral o Zif avle ko Saul andre Gibea, hoj leske te phenen: „O David pes garuvel paš amende andre Chorša pro verchengre thana; pro brehos Chachila južňe le Ješimonostar.


Avke o Saul peske iľa 3 000 nekfeder muršen andral calo Izrael a džalas te rodel le David the leskre muršen pro vichodos paš o Skali le Kamzikengre.


Sar dikhle o Izraeliti pre dujto sera la dolinakri Jezreel the pro vichodos le Jordanoskro, hoj o Izraeliti pes rozdenašle a hoj o Saul the leskre čhave mule, the on denašle a omukle peskre fori. Avke o Filišťinci avle a zaile peske ola fori.


Sar pes o Filišťinci dodžanle, hoj pes o Izraeliti zgele andre Micpa, lengre vodci pre lende avle pro mariben. Sar pes pal oda došunde o Izraeliti, daranďile lendar


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ