Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samueloskro 1:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Oj odphenďa: „Som tiri služobňička. Mi arakhav milosť andre tire jakha.“ Avke e Anna paľis geľa het, chaľa a imar na sas smutno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samueloskro 1:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Phenďa lenge: „Kavke phenena mire rajeske le Ezavoske: ‚Kada tuke del te džanel tiro sluhas o Jakob: Dži akana dživavas ko Laban.


Hin man mire gurumňa, somara, bakrore, sluhi the služki. Bičhavav ke tu mire muršen pačabnaha, hoj aveha ke ma jileskro.‘ “


Paľis o Ezav phenďa: „Mangav tut, domuk, hoj bajča varesave džene mire manušendar te džan tuha.“ „Na kampel,“ odphenďa o Jakob. „Ča jekh kamav, hoj te arakhav milosť andre tire jakha, rajeja miro.“


O Ezav phučľa: „So mange kames te sikavel kale savore stadenca, saven bičhaďal?“ O Jakob odphenďa: „Diňom tuke len sar daros, hoj prekal lende tuke te avav pre dzeka, rajeja miro.“


Ola, ko pre leste dikhena, švicinena, lengre muja pes šoha na ladžana.


Dža, radišagoha cha tiro maro a pi tiri mol lačhe jileha, bo le Devleske hin imar pre dzeka oda, so keres.


Dži akana mek andre miro nav na mangenas ňič. Avke mangen a chudena, hoj tumare radišagoske ňič te na chibaľinel.


A o Del, savo amen del e naďej, tumen mi pherdžarel savore radišagoha the smiromoha andro pačaben, hoj te baron prekal e zor le Svete Duchoskri andre naďej.


Oj leske odphenďa: „Paľikerav tuke, raja miro, hoj sal ke mande lačhejileskro. Poťešinďal man a šukares manca vakerďal, tira služobňičkaha, kajte me man našťi rachinav aňi paš jekh lendar.“


E Moabčanka e Rut phenďa la Noemake: „Muk man te džal pre maľa te skidel upre o jačmeňis pal varekaste, ko mange oda domukela.“ E Noemi lake odphenďa: „Dža, čhaje miri!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ