Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Peter 3:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Bo kavke pes varekana šukaľarnas the o sveta džuvľija, save pačanas andro Del a poddenas pes peskre romenge,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Peter 3:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko šaj arakhel lačha romňa? Odi romňi mol buter sar o perli!


Ma de tuha te thovel avri oleha, hoj e džuvľi hiňi tuke pre dzeka, bo o šukariben našľola, ale kampel te ašarel ola džuvľa, savi pes daral le RAJESTAR.


‚Muk tire široten, me man pal lende starinava. Tire vdovi pes šaj muken pre ma.‘ “


Paloda ačhiľa vdovake dži ochtovardeš the štar (84) berš. Oj na džalas avri andral o chramos a rat-džives služinelas le Devleske andro posti the andro modľitbi.


Kala savore ačhenas jekhetane andro modľitbi, jekhetane le džuvľenca the la Mariaha, le Ježišoskra daha, the leskre phralenca.


Andre Joppa sas jekh učeňička, savi pes vičinelas Tabita, so hin andre grecko čhib Dorkas. Oj kerelas but lačhipen a pomožinelas le čorenge.


Avke the tumen: Sako tumendar mi kamel peskra romňa sar pes korkores a e romňi mi del pačiv peskre romes.


ale mi šukaľaren pes le lačhe skutkenca, avke sar oda kampel te kerel le džuvľenge, save phenen, hoj lašaren le Devles.


Ale e džuvľi ela zachraňimen prekal oda, hoj anela pro svetos le čhavoren, te ačhela andro pačaben, kamiben, sveto dživipen the zľikeriben.


a džal pal late o lačho hiros, hoj kerelas o lačhipen, bararďa avri le čhaven, prilelas le hoscen, thovelas avri (omorelas) o pindre le Devleskre manušenge, pomožinelas olenge, ko hine andro pharipen, a kamelas te kerel savoro lačhipen.


E čači vdova, savi hiňi korkori a nane la ňiko, pes zmukel pro Del a rat-džives hiňi andro modľitbi the mangipena.


Le pačabnaha the e Sara, sava našťi uľa čhave, chudňa zor te ačhel khabňi, kajte sas imar phuri. Bo pačalas, hoj o Del šaj kerel oda, so lake phenďa.


Lašaras le Devles, savo hino o Dad amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro! Bo andre peskri bari milosť amen diňa o nevo dživipen the e džiďi naďej, sar uštaďa le Ježiš Kristus andral o meriben,


E Anna pes modľinelas kavke: „O jilo mange radisaľol andro RAJ; o RAJ man diňa zor. Miro muj asal mire ňeprijaťeľendar! Radisaľuvav, bo tu man zachraňinďal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ