Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 50:23 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

23 Dikhľa le Efrajimoskre čhaven the lengre čhaven. Dikhľa the le čhaven le Machiroskren, savo sas o čhavo le Menašeskro, a priiľa len sar peskren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 50:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oj odphenďa: „Kade hiňi miri služka e Bilha, dža ke late a mi uľol mange prekal late čhave. Avke the man ena čhave.“


Ale o dad leske phenďa: „Džanav, čhavo miro, džanav! The lestar ela narodos a the ov rozbarola. Ale leskro terneder phral, o Efrajim, ela bareder sar ov, leskre čhavendar ena but narodi.“


Tire jakha ena kaleder sar e mol, tire danda parneder sar o thud.


O Jozef bešelas andro Egipt le dadeskra famelijaha a dživelas šel the deš (110) berš.


Le Menaše la romňaha-služobňičkaha, andral o Aram, sas duj čhave: o Asriel the o Machir, savo sas dad le Gileadoske.


Pal kada savoro mek dživelas o Job šel the saranda (140) berša. Dikhľa peskre čhaven the le vnučaten dži o štarto pokoleňje.


hoj te dikhes tire čhavengre čhaven. Smirom le Izraeloske!


O phure manuša thoven baripen andre le čhavengre čhave, a o čhave thoven baripen andre peskre dada.


Avke o Mojžiš diňa le kmeňenge Gad the Ruben the le jepaš kmeňoske Menaše e phuv le Sichonoskri, savo sas kraľis upral o Amorejčana, the e phuv le kraľiskri Ogoskri andral o Bašan. Diňa lenge caľi odi phuv a paš oda o fori the o phuva pašal lende.


O potomki le Machiroskre, savo sas čhavo le Menašeskro, gele pro mariben andre phuv Gilead. Zaiľa la a tradľa avri odarik le Amorejčanen, save ode bešenas.


O dujto jepaš kmeňos Menaše chudňa pro zapados le Jordanostar prekal o losos o ďeďictvos, bo ov sas le Jozefoskro ešebno čhavo. Le Menašeskro ešebno čhavo o Machir, savo sas zoralo andro mariben, chudňa o phuva Gilead the Bašan. O Machir sas dad le Gileadoskro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ