Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 49:26 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

26 O požehnaňja tire dadeskre hine bareder sar o požehnaňja le čirlatune verchengre the sar o barvaľipen le phure brehengre! Mi perel oda savoro pro šero le Jozefoskro, pro čekat oleske, savo hino o princos maškar peskre phrala!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 49:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar odarik predžanas o midijaňika kupci, o phrala ile avri le Jozef andral e chaňig a bikende les vaš o biš (20) rupune le Izmaelitenge, save les ľigende andro Egipt.


Pre kada leske o phrala phende: „So kames upral amende te kraľinel abo te vladňinel?“ Vaš leskre sune the lava les o phrala mek goreder našťi avri ačhenas.


Tu, Benjamin, sal sar dzivo vlkos. Tosara chas o chaben, so tuke chudňal, rači rozdes olestar, so ačhiľa.“


Leskre ňeprijaťeľen urava andre ladž, ale pre leskro šero bľišťisaľola e kraľiko koruna.“


Jekhvar a pro furt iľom vera pre miro sveto nav, hoj šoha na sklaminava le David.


Kajte pes o verchi čhalavena a o brehi razisaľona, miro verno kamiben pes tutar na čhalavela aňi miri zmluva, savi tuke anel o smirom, na razisaľola,“ phenel o RAJ, saveske hin pharo vaš tuke.


Šunen o lav le RAJESKRO, tumen, so izdran anglal leskro lav: „Tumare phrala, save tumen našťi avri ačhen a odčhiven vaš miro nav, phenen: ‚Mi sikavel o RAJ peskri slava, hoj te dikhas tumaro radišagos!‘ Ale on pes ladžana.


O paňa man zaile dži o kirlo, o moros man calkom zaučharďa andre, le moroskri čar pes mange zapačarďa pašal o šero.


Sar zaačhel, razinel le svetoha, te dikhel la jakhaha, o narodi izdran; o phurikane verchi rozperen, o večna verchi rozkrušisaľon, ale leskre hin o večna droma.


„Phen kada le Izraelitenge: ‚Te varesavo murš abo džuvľi del lav le RAJES, hoj pes oddela le RAJESKE sar Nazarejcos,


O bare dada žjarlinenas pro Jozef a bikende les andro Egipt, ale o Del sas leha


Požehňimen hin o Del the o Dad amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro, savo amen andro Kristus požehňinďa savore duchovne požehnaňjenca andral o ňebos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ