Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 47:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 O Jozef anďa peskre dades le Jakob a sikaďa les le faraonoske. A o Jakob požehňinďa le faraonos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 47:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

a požehňinďa le Abram. Phenďa: „Av požehňimen le Nekbaredere Devlestar, Olestar, ko kerďa o ňebos the e phuv.


Paľis o Jakob avľa ke peskro dad Izak andro Mamre andro Kirjat-Arba, so hin adadžives o Hebron, kaj bešenas o Abraham the o Izak.


Paľis o Jakob požehňinďa le faraonos a geľa lestar het.


O faraonos phučľa le Jakobostar: „Keci tuke berš?“


Akor o Joab peľa anglo David a banďolas le mujeha dži pre phuv a paľikerelas leske. Phenďa: „Adadžives sprindžarďom, hoj arakhľom milosť andre tire jakha, rajeja miro the kraľina, bo kerďal oda, so kamľom.“


O David phenďa: „Akor mi avel manca o Kimham a me leske kerava avke, sar tuke hin pre dzeka. Savoro, so kames, kerava prekal tu.“


bičhaďa peskre čhas le Joram ko David, hoj les te pozdravinel a te phenel leske: „Gratuľinav tuke vaš oda, hoj zviťazinďal upral o Hadad-Ezer!“ Anďa le Davidoske rupune, somnakune the brondzune veci.


Mek the le Davidoskre služobňika avle te presikavel e pačiv amare rajeske, le kraľiske Davidoske. Phende: ‚Mi kerel tiro Del, hoj te el le Šalamunoskro nav slavneder sar tiro, a leskro tronos mi el bareder sar tiro!‘ “ Akor o David banďiľa pro hadžos


O Šalamun pro ochtoto džives bičhaďa le manušen khere. On savore les chudle te lašarel a dojekh lendar džalas khere bare radišagoha vaš savoro lačhipen, so o RAJ presikaďa peskre služobňikoske le Davidoske the le Izraelitenge, leskre manušenge.


Akor o Elizeus prikazinďa le Gehaziske: „Pripravin tut pro drom, le tuha miri paca a dža. Te tut arakheha varekaha pro drom, ma de tut ke leste anglal. Te pes vareko dela ke tu anglal, ma odphen leske. Paľis thov miri paca le čhavoreske pro muj!“


Len tumenge tumare stadi the dobitkos, avke sar mangenas a džan! A mangen o požehnaňje the prekal mande!“


Sar chanas, iľa o Ježiš o maro a paľikerďa. Phagerelas, delas le učeňiken a phenďa: „Len, chan, kada hin miro ťelos.“


Avke iľa o maro a paľikerďa. Phagerelas, podelas lenge a phenďa: „Kada hin miro ťelos, so pes del vaš tumenge, kada keren pre miro leperiben.“


Avke o Jozua požehňinďa le Kaleb, le Jefunoskre čhas, a diňa leske o foros Hebron sar leskro ďeďictvos.


Paľis len o Jozua požehňinďa a mukľa len te džal andre peskre stani.


Važinen tumenge savore manušen, le phralen kamen, le Devlestar daran a le kraľis den pačiv.


Sar o Eli požehňinelas le Elkanah the leskra romňa, phenďa: „Mi del tut o RAJ kala romňaha avre čhaven vaš kada, savo sas avrimanglo a dino prekal o RAJ.“ Paľis gele khere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ