Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 46:34 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

34 phenen leske: ‚Tire sluhi hine pasťjera le stadengre calo amaro dživipen avke sar amare phure dada.‘ Ada phenena vašoda, hoj tumenge te domukel te ačhel andre phuv Gošen, bo le Egipťanenge o pasťjera džungľon.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 46:34
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A avľa o vesekedišagos maškar o pasťjera le Abramoskre the Lotoskre. Akor bešenas andre odi phuv o Kanaančana the o Perizeja.


Vašoda phenďa o Abram le Lotoske: „Nane mištes, hoj pes amen abo amare pasťjera te vesekedinas maškar peste. Se sam famelija!


Ale o gerarika pasťjera pes vesekedinenas le Izakoskre pasťjerenca a vakerenas: „Oda hin amaro paňi!“ Vašoda pes odi chaňig vičinel Esek, bo pes lenca vesekedinenas.


Oda džives o Laban odďelinďa le capen the le kozen, pre save sas fleki the bodki, the savoren, pre save sas vareso parno. Odďelinďa the savore kale bakren a diňa len peskre čhavenge andro vasta,


O Jakob pes došunďa, hoj o Šichem iľa leskra čha la Dina a našilu laha pašľiľa. Ale na vakerelas pal oda, medik leskre čhave na avle pale pal e maľa le stadostar.


Jekhvar, sar o phrala gele te pašinel le dadeskre bakren andro Šichem,


Kada hin pal e famelija le Jakoboskri. Sar sas le Jozefoske dešuefta (17) berš, pašinelas le bakren peskre phralenca. Bešelas peskre dadeskre čhavenca, save sas la Bilhatar the la Zilpatar. O Jozef anelas pal peskre phrala o nalačhe hiri peskre dadeske.


A podine o chaben le Jozefoske pre leskro skamind a leskre phralenge pre aver. O Egipťana bešenas avrether, bo našťi chanas jekhetane le Hebrejenca.


Bešeha pašes paš ma andre phuv Gošen savoreha, so tut hin: tire čhavenca the le čhavengre čhavenca, tire bakrorenca, kozenca the gurumňenca.


Mi len le dades the peskre fameliji a mi aven ke mande. Dava len oda nekfeder than, so hin andro Egipt, the le nekfedere chabenestar kala phuvatar.


Phenava leske, hoj san pasťjera, save ľikeren le bakren, a hoj avľan savore tumare stadenca the barvaľipnaha.


O Jozef thoďa te bešel peskre dades the le phralen andro Egipt a diňa len phuva the maľi andro nekfeder than andre phuv Raamses, avke sar oda phenďa o Faraonos.


O faraonos phučľa leskre phralendar: „Savi buči keren?“ „Amen sam pasťjera, save pašinen le staden avke sar the amare dada,“ odphende leske.


„Amen avľam te bešel andre kadi phuv, bo andro Kanaan avľa igen bari bokh a prekal o stadi ode nane chaben. Domuk tire sluhenge, hoj te bešen andre phuv Gošen.“


a caľi phuv andro Egipt hiňi anglal tu. Thov tire dades the tire phralen te bešel andro nekfeder than la phuvakro, andro Gošen. Te hin maškar lende goďaver murša, ačhav len upral mire stadi.“


O Mojžiš leske phenďa: „Ada na ela mištes kade te kerel, te obetinas le RAJESKE, amare Devleske, oda, so prekal o Egipťana hin džungipen. Bo te angle lende obetinaha oda, so lenge hin džungalo, či amen na murdarena vaš oda le barenca?


Paľis o Mojžiš odgeľa le Faraonostar a mangelas le RAJES.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ