17 A the leske oda phenďa: „O hebrejiko sluhas, saves anďal ke amende, man kamľa te anel andre ladž!
vičinďa peskre služobňiken a phenďa lenge: „Dikhen, ande amenge kale Hebrejis, hoj amen te anel andre ladž! Kamľa manca te pašľol, ale me chudňom te kerel vika!
Oj mukľa o plašťos paš peste, medik na avľa o raj khere.
Sar keravas vika, mukľa peskro plašťos paš ma a denašľa avri.“
Sar o Achab dikhľa le Eliaš, phenďa leske: „Sal oda tu, ko anes le Izraeliten andre pohroma?“
O nalačhe len avri e šabľa a nacirden o lukos, hoj te čhiven tele le čores the le slabes, hoj te murdaren olen, ko dživen čačipnaha.
Mištes man šun avri a odphen mange! Strapimen som a imar na birinav mire pharipnastar,
Na svedčineha klamišagoha pre aver manuš!
Ma rozľidža nalačho hiros. Na pomožineha le manušeske, savo hino vinnovato, oleha, hoj svedčineha falošňe.
O čačipen ľikerela pro furt, ale o klamišagos ča pro sikra.
Le falošne švedkos o mariben na obdžala a oda, ko rozľidžal o klamišagos, na denašela.
Le falošne švedkos o mariben na obdžala a oda, ko vakerel o klamišagos, ela zňičimen.
E klamišagoskri čhib dukhavel oles, kas našťi avri ačhel; o gule vušta zňičinen avren.
Akor čhingerďa o nekbareder rašaj peskre gada a phenďa: „Ruhinel pes! Kampel amenge mek švedken? Akana šunďan, sar pes ruhinel!