Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 39:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 vičinďa peskre služobňiken a phenďa lenge: „Dikhen, ande amenge kale Hebrejis, hoj amen te anel andre ladž! Kamľa manca te pašľol, ale me chudňom te kerel vika!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 39:14
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Šem sas o phureder phral le Jafetoskro. The le Šemoske uľile čhave a ov sas dad le Eberiskre kmeňenge.


Jekh olendar, savo denašľa, avľa oda te phenel le Hebrejiske le Abramoske, savo bešelas paš o bare stromi le Mamroskre. O Mamre sas Amorejcos a sas phral le Eškoliske the le Aneriske. Kalen sas zmluva le Abramoha, hoj te chuden jekhetane paš peste.


Sar oj dikhľa, hoj lake mukľa o plašťos andro vast a denašľa avri,


Sar šunďa, hoj kerav vika, mukľa paš ma peskro plašťos a denašľa avri.“


A the leske oda phenďa: „O hebrejiko sluhas, saves anďal ke amende, man kamľa te anel andre ladž!


Pal varesavo časos le rajeskri romňi chudňa te dikhel pal o Jozef a phenďa leske: „Pašľuv tuke manca!“


Se man ile našilu andral e phuv le Hebrejengri, ale aňi kade na kerďom ňič ajso, vaš soske mušinďomas te bešel andre bertena.“


So tuha ov kerela a sar tut marela, tu falošno čhib?


Aven pre ma o falošna švedki a phučen mandar oda, pal soste aňi na džanav.


Mištes man šun avri a odphen mange! Strapimen som a imar na birinav mire pharipnastar,


Oda, ko garuvel andre, hoj varekas našťi avri ačhel, hino klamaris. Ko vakerel o pľetki, hino dilino.


Šunen man, tumen, so prindžaren o spravodľišagos, o manuša, savende hin miro zakonos andro jilo: Ma daran tumen le manušendar, so tumenge dophenen, aňi ma predaran, sar tumenge rakinen,


Ňisavi zbraň kerďi pre tute pes tutar na chudela a dojekh čhib, savi tut obviňinela, odmareha. Kada hin o ďeďictvos le RAJESTAR prekal mire služobňika a me vaš lenge zaačhava,“ phenel o RAJ.


Asana tutar o fori, so hine pašes, the o fori, so hine dur. Ó tu, kaskro nav hino meľardo! Andre kaste hin pherdo zmetkos!


O bare rašaja, o phuredera the caľi Bari Rada kamenas te arakhel falošno sveďectvos pro Ježiš, hoj les te murdaren.


Bachtale avena, te vaš ma pre tumende namištes vakerena, džana pre tumende a klamišagoha pre tumende phenena savoro nalačhipen.


A chudle pre leste te vakerel: „Kales arakhľam, sar previsarelas amaro narodos! Na domukelas te del le cisariske o daňe a phenelas pal peste, hoj ov hino o Kristus, o kraľis!“


Sar le Devleskre služobňika predživas the e slava the e ladž; vakeren pal amende the šukares the džungales. Phenen, hoj sam klamara, ale the avke vakeras o čačipen.


Bo so tumen hin olestar, hoj ľikeren avri, sar tumen maren, te tumen keren o bini? Ale te mištes keren a the avke cerpinen bi e vina a ľikeren avri, kada hin le Devleske pre dzeka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ