Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 33:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Sar pes o Ezav rozdikhľa, dikhľa romňijen le čhavenca a phenďa: „Ko hine kala, so hine paš tu?“ O Jakob odphenďa: „Oda hine mire čhave, savenca o Del požehňinďa tire služobňikoske.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 33:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Jakob sas pre Rachel choľamen a phenďa: „Či me som o Del, savo ľikerel tiro dživipen, hoj te na ačhes khabňi?“


Avke avle o služki le čhavenca a banďile anglal leste.


„Oda hine mire čhave, saven mange kade diňa o Del,“ odphenďa o Jozef peskre dadeske. Avke o dad phenďa: „An len ke mande, hoj len te požehňinav!“


O RAJ man diňa igen but čhaven a savore mire čhavendar peske kidňa avri mire čhas le Šalamun, hoj te bešel pro tronos a te kraľinel upral le RAJESKRO kraľišagos andro Izrael.


O čhave hine daros le RAJESTAR, o čhavoro la dake andro per hin le RAJESKRI odmena.


Kade som me the o čhave, save man diňa o RAJ. Sam andro Izrael pro znameňje le Nekzoraleder RAJESTAR, savo bešel pro verchos Sion.


Pale phenel: „Me man mukava pro Del.“ A pale: „Kade som le čhavenca, save man diňa o Del.“


Avke peske o Boaz iľa la Rut a oj ačhiľa leskri romňi. Sar pes zgele, o RAJ diňa, hoj te ačhel khabňi, a uľiľa lake muršoro.


Vaš kada čhavoro man mangavas a o RAJ man šunďa avri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ