Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 32:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 „The korkoro tiro služobňikos o Jakob avel pal amende.“ Bo o Jakob peske phenďa: „Dava le Ezav daros, savo bičhavav anglal ma, hoj pre ma imar te na rušel, a paľis man leske sikavava. Talam man prilela kamibnaha.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 32:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Phenďa the le dujtoneske, le tritoneske the savorenge, ko džanas pal o stadi, hoj kada te phenen le Ezavoske, sar pes leha zdžana:


O dari sas bičhade anglal leste, ale ov ačhiľa prekal e rat andro taboris.


Mangav tut, le mandar kada daros. Se o Del man andre savoreste požehňinďa a hin man savorestar but.“ Sar les o Jakob but prevakerelas, iľa lestar oda daros.


O dad o Izrael lenge phenďa: „Te o Benjamin mušinel te džal tumenca, akor len ola nekfeder veci andral amari phuv a ľidžan ole rajeske upral o Egipt sar daros: Sikra balzamos the medos, e voňavo živica the mirha, o pendecha the mandle.


O prepočiňiben dičhol oleske, ko les del, sar vareso, so prianel e bach; gondoľinel peske, hoj sa leske všadzik avela avri.


Kavke len o Jozua bičhaďa a garuvenas pes pro zapados le Ajostar, maškar o Betel the Aj. O Jozua odi rat ačhiľa te presovel maškar o manuša.


Le sluhenge phenďa: „Džan anglal ma a me džava pal tumende.“ Ale peskre romeske le Nabaloske oda na phenďa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ