Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojžišoskro 29:33 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

33 Pale ačhiľa khabňi, a sar lake uľiľa čhavoro, phenďa: „O RAJ šunďa, hoj o rom man na kamel, vašoda mange diňa the kale čhavores.“ A diňa leske nav Šimeon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojžišoskro 29:33
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor e Leja phenďa: „O Del man požehňinďa vaš oda, hoj diňom mire romeske mira služka.“ Avke leske diňa nav Jisachar.


Akor e Leja phenďa: „O Del man diňa vzacno daros. Akana man miro rom imar dela pačiv. Diňom les šove muršoren.“ Vašoda leske diňa nav Zebulun.


Akor e Rachel phenďa: „O Del rozsudzinďa vaš ma a diňa man čačipen, šunďa miro hangos a diňa man čhas.“ Vašoda leske diňa nav Dan.


Akor e Rachel phenďa: „Maravas man zoraha mira pheňaha a zviťazinďom upral late.“ Vašoda leske diňa nav Naftali.


Pal o trito džives, sar len sas o dukha, o Šimeon the o Levi, o duj čhave le Jakoboskre, la Dinakre phrala, ile o šabľi, počoral gele andro foros a murdarde avri savore muršen.


Paľis o Jakob phenďa le Šimeonoske the le Leviske: „Tumen man aleha anďan andre bibach, bo akana man o Kanaančana the o Perizeja andre kadi phuv našťi avri ačhena. Hin man ča frima manuša. Te pes sthovena jekhetane pre mande, zviťazinena upral ma a zňičinena man the olen, ko hine manca.“


La Lejakre čhave sas o Ruben, ešebno čhavo le Jakoboskro, paľis o Šimeon, o Levi, o Juda, o Jisachar the o Zebulun.


O Jozef pes lendar visarďa a chudňa te rovel. Paľis avľa ke lende pale a vakerelas lenca. Avke lendar iľa avri le Šimeon a diňa les te phandel anglal lengre jakha.


O Šimeon chudela jekh kotor la phuvakro; paš e phuv le Benjaminoskri la vichodna seratar dži e zapadno sera.


andral kmeňos Šimeon o Šemuel, le Amichudoskro čhavo;


„Te varesave muršes hin duj romňija; jekha kamel, ale dujtona na; a te lenge uľona muršora, ale o ešebno muršoro ela olatar, sava na kamel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ